Lift Your Fist - Guru, The Roots
С переводом

Lift Your Fist - Guru, The Roots

Альбом
The Best Of Guru's Jazzmatazz
Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
227990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lift Your Fist , artiest - Guru, The Roots met vertaling

Tekst van het liedje " Lift Your Fist "

Originele tekst met vertaling

Lift Your Fist

Guru, The Roots

Оригинальный текст

Yeah, c’mon y’all uh, lift your fist

Uhh, yeah, lift your fist c’mon

(Uhh)

To all my people, just lift your fist

Seem like it ain’t no peace, no justice

How you want it, the bullet or the microchip?

Either way you got to lift your fist;

we get it down like this

To all my people, ball up your first

Seem like it ain’t no peace, no justice

How you want it, the bullet or the microchip?

Either way you got to lift your fist

Yo, c’mon

We livin life close to the edge, don’t push

But this ain’t eighty-three and it’s not the Cold Crush

It’s kids on the street strapped, huffin that kush (?)

They eyein the next cat, livin all plush

I guess frustration make a brother do what he must

What’s the combination that can make a human erupt

Team leaders gettin mutinied up, who couldn’t read

the signs, thinkin the day and times is (??)

Indeed, we blast, refuse to kiss ass

Quick fast, ready to mash cause of a bugged out past

Swallow the pain, follow the mental terrain

It takes a hell of a man, nowadays to maintain

Garments bloodstained, face bruised and battered

Our eyes reflect the agony, of dreams that were shattered

And they love it, when we wild out and kill our own

but the greater responsibility, yes, is still our own

Uhh, worldwide famine, ghetto people demand

that somebody do somethin soon, and let’s examine

the facts, behind the violent attacks

Behind the daily gunplay the cocaine and the crack

Thug season — what’s the reason for the treason?

Everybody’s gotta eat, some gotta resort to thievin

Take money money make money money money.

Yo — from the time they eyes open til the clock strike death

Brothers is stressed, walkin 'round holdin they chest

They got the government surveyin they steps and can’t breathe

They dynamitin them projects to smithereens

Money comin but them days too few and far between

You tryin to taste just what the world’s offering, ya’mean?

I seen enough to make a grown man scream

Brothers thirsty and hongry to get that thing

Too many tears of pain, too many years of struggle

Too many drops of blood, too many problems to juggle

Too few jobs available, too few schools equipped

Too few role models;

just gangsters and pimps

Will you succumb, will your heart grow numb

or will you save the world, and use your mind like a gun?

I’m the one — I turn a stick-up kid to a soldier

Me and The Roots, word up, we takin over

w/ variations (2X)

Перевод песни

Ja, kom op allemaal, hef je vuist op

Uhh, ja, hef je vuist op, kom op

(uhh)

Aan al mijn mensen, hef je vuist op

Het lijkt alsof het geen vrede, geen gerechtigheid is

Hoe wil je het, de kogel of de microchip?

Hoe dan ook, je moet je vuist opheffen;

we pakken het zo op

Aan al mijn mensen: bal je eerste

Het lijkt alsof het geen vrede, geen gerechtigheid is

Hoe wil je het, de kogel of de microchip?

Hoe dan ook, je moet je vuist opheffen

Yo, kom op

We leven dicht bij de rand, push niet

Maar dit is geen drieëntachtig en het is niet de Cold Crush

Het zijn kinderen op straat vastgebonden, huffin die kush (?)

Ze kijken naar de volgende kat, leven helemaal pluche

Ik denk dat frustratie ervoor zorgt dat een broer doet wat hij moet doen

Welke combinatie kan een mens doen uitbarsten?

Teamleiders kwamen in opstand, die niet konden lezen

de tekenen, denken aan de dag en tijden is (??)

Inderdaad, we ontploffen, weigeren te kussen

Snel snel, klaar om te pureren oorzaak van een afgeluisterd verleden

Slik de pijn, volg het mentale terrein

Er is tegenwoordig een geweldige man voor nodig om te onderhouden

Kledingstukken met bloedvlekken, gezicht gekneusd en gehavend

Onze ogen weerspiegelen de pijn, van dromen die werden verbrijzeld

En ze vinden het geweldig als we ons uitleven en onze eigen doden

maar de grotere verantwoordelijkheid, ja, is nog steeds die van onszelf

Uhh, wereldwijde hongersnood, getto mensen eisen

dat iemand binnenkort iets doet, en laten we eens kijken

de feiten, achter de gewelddadige aanvallen

Achter het dagelijkse vuurgevecht de cocaïne en de crack

Misdadigersseizoen: wat is de reden voor het verraad?

Iedereen moet eten, sommigen moeten hun toevlucht nemen tot thievin

Neem geld geld maak geld geld geld.

Yo — vanaf het moment dat ze hun ogen openen tot de klok de dood slaat

Brothers is gestrest, loopt rond terwijl ze hun borst vasthouden

Ze hebben het overheidsonderzoek gekregen, ze stappen en kunnen niet ademen

Ze dynamiteren ze projecten aan gruzelementen

Geld komt maar die dagen te weinig en ver tussen

Je probeert te proeven wat de wereld te bieden heeft, bedoel je?

Ik heb genoeg gezien om een ​​volwassen man te laten schreeuwen

Broers dorstig en hongerig om dat ding te krijgen

Te veel tranen van pijn, te veel jaren van strijd

Te veel bloeddruppels, te veel problemen om te jongleren

Te weinig banen beschikbaar, te weinig scholen uitgerust

Te weinig rolmodellen;

gewoon gangsters en pooiers

Zal je bezwijken, zal je hart gevoelloos worden?

of wil je de wereld redden en je geest gebruiken als een geweer?

Ik ben degene — ik verander een opgestoken kind in een soldaat

Me en The Roots, word up, we nemen het over

met variaties (2X)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt