До ста - GUF
С переводом

До ста - GUF

Альбом
Еще
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
192000

Hieronder staat de songtekst van het nummer До ста , artiest - GUF met vertaling

Tekst van het liedje " До ста "

Originele tekst met vertaling

До ста

GUF

Оригинальный текст

Между Яузой и Кузней, по середине моста,

Остановлюсь и досчитаю до ста —

Пусть они думают, что я устал,

Но это чувство у меня неспроста!

Я убежусь, нету ли за мной хвоста,

Глазами пробегусь по кустам.

Достану сигу, но курить не стану;

Пугают даже родные места.

Я все больше боюсь подстав.

Больше, вообще, не ношу с собой стафф.

Для себя решил «Ладно, уж раз так —

Это ужасно, то никакой я не раста!»

Тут наказывают ласково.

Тут, без мазы — это Москва;

Она будет строить глазки вам,

Но не собирается потом вытаскивать.

Прошу по-братски, а,

Пытайтесь хотя бы максимально замаскировать;

Чтобы не было потом, типа «Где этот?»

«Ну как его?»

«По-моему, под Кировом».

Желаю мира вам!

По традиции, продолжаю сам себя цитировать.

Есть квартира, и там 200 килограмм,

Но я пока ездить туда не планировал.

Вокруг палево!

Как же достали вы!

Пора сваливать!

Я больше не с вами!

Вокруг палево!

Как же достали вы!

Пора сваливать!

Я больше не с вами!

Вокруг палево!

Как же достали вы!

Пора сваливать!

Я больше не с вами!

Я слышу голоса чертей.

Вижу их глаза, они блестят в темноте.

Видимо, я сам так захотел.

Придется доказать им, что они связались не с тем.

Старая краска отлетает с обшарпанных стен.

На лицах — маски, за спиной — вой серен.

Я им помешаю сегодня вернуться в отдел.

Погода решает, хороший был сегодня день.

Мне интересно, чем я их так задел?

На полу несколько тел, и у всех — огнестрел.

Была идея, но пошло по беспределу.

Я был везде, теперь х*й, кто знает, где я!

Продолжаю оставаться худым.

Обожаю пускать дым.

Меня не устрашают размеры твоей бороды.

Мы кое-что решаем, на подхвате — молодые!

Вокруг палево!

Как же достали вы!

Пора сваливать!

Я больше не с вами!

Вокруг палево!

Как же достали вы!

Пора сваливать!

Я больше не с вами!

Вокруг палево!

Как же достали вы!

Пора сваливать!

Я больше не с вами!

Перевод песни

Tussen Yauza en Forge, in het midden van de brug,

Ik stop en tel tot honderd -

Laat ze denken dat ik moe ben

Maar ik heb dit gevoel met een reden!

Ik zal ervoor zorgen dat er geen staart achter me is,

Ik ga met mijn ogen door de struiken.

Ik zal een sigaar halen, maar ik zal niet roken;

Zelfs inheemse plaatsen zijn beangstigend.

Ik ben steeds banger voor opstellingen.

Over het algemeen draag ik geen personeel meer bij me.

Voor mezelf besloot ik: "Oké, als dat zo is -

Het is verschrikkelijk, dan ben ik geen Rasta!”

Hier worden ze vriendelijk gestraft.

Hier, zonder een uitstrijkje, is dit Moskou;

Ze zal je aankijken

Maar hij zal het er later niet meer uithalen.

Ik vraag broederlijk, ah,

Probeer in ieder geval zoveel mogelijk te verhullen;

Zodat het later niet gebeurt, zoals "Waar is deze?"

'Nou, hoe gaat het met hem?'

'Volgens mij in de buurt van Kirov.'

Ik wens je vrede!

Traditiegetrouw citeer ik mezelf nog steeds.

Er is een appartement, en er zijn 200 kilogram,

Maar ik was nog niet van plan er heen te gaan.

Rondom reekalf!

Hoe heb je dat gekregen!

Tijd om te dumpen!

Ik ben niet meer bij je!

Rondom reekalf!

Hoe heb je dat gekregen!

Tijd om te dumpen!

Ik ben niet meer bij je!

Rondom reekalf!

Hoe heb je dat gekregen!

Tijd om te dumpen!

Ik ben niet meer bij je!

Ik hoor de stemmen van duivels.

Ik zie hun ogen, ze schijnen in het donker.

Blijkbaar wilde ik dat.

U moet hen bewijzen dat ze contact hebben opgenomen met de verkeerde persoon.

Oude verf bladdert van sjofele muren.

Er zijn maskers op de gezichten, het gehuil van serenades achter de rug.

Ik zal voorkomen dat ze vandaag naar de afdeling terugkeren.

Het weer beslist, vandaag was een goede dag.

Ik vraag me af waarom ik ze zoveel pijn heb gedaan?

Er liggen verschillende lichamen op de grond en ze hebben allemaal een schot.

Er was een idee, maar het liep uit de hand.

Ik ben overal geweest, nu f*ck wie weet waar ik ben!

Ik blijf mager.

Ik hou ervan om rook uit te blazen.

Ik ben niet geïntimideerd door de grootte van je baard.

We zijn iets aan het oplossen, jongeren staan ​​aan de haak!

Rondom reekalf!

Hoe heb je dat gekregen!

Tijd om te dumpen!

Ik ben niet meer bij je!

Rondom reekalf!

Hoe heb je dat gekregen!

Tijd om te dumpen!

Ik ben niet meer bij je!

Rondom reekalf!

Hoe heb je dat gekregen!

Tijd om te dumpen!

Ik ben niet meer bij je!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt