Саксофон - ГУДТАЙМС
С переводом

Саксофон - ГУДТАЙМС

Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
299250

Hieronder staat de songtekst van het nummer Саксофон , artiest - ГУДТАЙМС met vertaling

Tekst van het liedje " Саксофон "

Originele tekst met vertaling

Саксофон

ГУДТАЙМС

Оригинальный текст

Саксофон создает прекрасный для секса фон...

Тусклый свет, на сцене блюз играет темнокожий квартет.

Я снимаю шляпу перед вами, вы так чертовски хороши,

подарите мне лишь танец.

И-и-ха!

И поехали со мной!

Я выкину из комнат всё, что связывало нас.

Картины, зеркала, шкафы и даже унитаз,

что вместе выбирали мы неделю, бродя по магазинам...

Так не выносимо!

Я сменю телефон, я поменяю замки,

и поверь мне, сука, я не сдохну от тоски без тебя.

Поймай тишину и послушай...

Гуд бай, май лав гудбай...

Саксофон создавал прекрасный для секса фон...

Тусклый свет, на сцене блюз играл для нас темнокожий квартет...

Я не залез под каблук, но я не спорю — любил.

Я был сдержан с тобой, я тебя даже не бил!

Хотя стоило, наверно.

Это пошло бы на пользу.

Любовь прошла как сладкий сон,

а виноват во всём был саксофон!

И ненавистный тот квартет из темнокожих музыкантов — иммигрантов.

А теперь-то всё, свобода!

Гуд бай май лав, гуд бай...

Перевод песни

De saxofoon creëert de perfecte achtergrond voor seks...

Dim light, een donkergekleurd kwartet speelt de blues op het podium.

Ik neem mijn petje voor je af, je bent zo verdomd goed

geef me maar een dansje.

Ik-ik-ha!

En kom met mij mee!

Ik gooi alles weg wat ons verbond vanuit de kamers.

Foto's, spiegels, kasten en zelfs een toiletpot,

dat we samen een week kozen, ronddwalen in de winkels ...

Zo ondraaglijk!

Ik verander mijn telefoon, ik verander de sloten

en geloof me, teef, ik zal niet sterven van verlangen zonder jou.

Vang de stilte en luister...

Vaarwel mijn lief vaarwel...

De saxofoon vormde de perfecte achtergrond voor seks...

Dim light, een donkergekleurd kwartet speelde de blues voor ons op het podium...

Ik klom niet onder de hiel, maar ik maak geen ruzie - ik hield van.

Ik was gereserveerd tegenover jou, ik heb je niet eens verslagen!

Hoewel het waarschijnlijk de moeite waard was.

Dit zou gunstig zijn.

Liefde ging voorbij als een zoete droom

en het was de schuld van de saxofoon!

En dat hatelijke kwartet van zwarte allochtone muzikanten.

En nu alles, vrijheid!

Vaarwel mei liefde, vaarwel...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt