Hieronder staat de songtekst van het nummer Tu prends , artiest - Grégory Lemarchal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grégory Lemarchal
Au bord de l’envie tu ressens
Le doute l’espoir a chaque instant
Perdus au fond de tes pensees
Tu vas finir par te trouver
Le reflet de la glace devient flou
La barre du trac te pends au cou
Et la douceur de l’esprit
Te donnes le souffle de vie
Tu Prends tout cet amour qui te portes
Tes doigts se croisent pour faire en sorte
Que tes faiblesses deviennent poussiere
Que tu oublies de te faire la guerre
Tu Prends tout cet amour qui t’emportes
Tes mains se croisent pour faire en sorte
Que tes prieres caressent le rideau noire
Que tes yeux s’ouvrent car c’est ton soir
Et puis tu avances le long du couloir
Au milieu des regards
Derriere ton visages tu caches les failles
Et le teint blafard
Tu ramasses la moindre etincelles
De ceux qui te soutiennent
Le reflet de la glace devient flou
La bar du trac te prends au cou
Et la douceur de l’esprit
Te donnes le souffle de vie
Tu Prends tout cet amour qui te portes
Tes doigts se croisent pour faire en sorte
Que tes faiblesses deviennent poussiere
Que tu oublies de te faire la guerre
Tu Prends tout cette amour qui te portes
Tes mains se croisent pour en faire en sorte
que tes prieres caressent le rideau noire
Que tes yeux s’ouvrent car c’est ton soir
C’est ton soir
Tu Prends tout cet amour qui t’emportes
Tes doigts se croisent et vont faire en sorte
que tes faiblesses deviennent poussieres
Il est bien loin le temps de la guerre
Tu Prends tout cet amour qui t’emportes
Vers des milliers de reves peu importe
Quand tes prieres caressent le rideau noire
Que tes yeux s’ouvrent car
C’est ton soir
Op de rand van afgunst voel je je
Twijfel elk moment hoop
Verdwaald in je gedachten
Je zult jezelf uiteindelijk vinden
De reflectie van het ijs wordt wazig
Het roer van plankenkoorts hangt om je nek
En de zoetheid van de geest
Geef je de adem van het leven
Je neemt al deze liefde die je draagt
Je vingers verstrengelen zich om er zeker van te zijn
Laat je zwakheden tot stof vergaan
Dat je vergeet om oorlog te voeren
Je neemt al deze liefde die je meeneemt
Je handen zijn gekruist om er zeker van te zijn
Mogen je gebeden het zwarte gordijn strelen
Laat je ogen open gaan want het is jouw avond
En dan loop je door de gang
In het midden van de ogen
Achter je gezicht verberg je de gebreken
En de bleke huid
Je pikt het kleinste vonkje op
Van degenen die je steunen
De reflectie van het ijs wordt wazig
De bar van plankenkoorts grijpt je bij de nek
En de zoetheid van de geest
Geef je de adem van het leven
Je neemt al deze liefde die je draagt
Je vingers verstrengelen zich om er zeker van te zijn
Laat je zwakheden tot stof vergaan
Dat je vergeet om oorlog te voeren
Je neemt al deze liefde die je draagt
Je handen kruisen om het zo te maken
mogen je gebeden het zwarte gordijn strelen
Laat je ogen open gaan want het is jouw avond
Het is jouw avond
Je neemt al deze liefde die je meeneemt
Je vingers verstrengelen zich en zullen het zo maken
laat je zwakheden tot stof vergaan
Voorbij zijn de dagen van oorlog
Je neemt al deze liefde die je meeneemt
Naar duizenden dromen wat dan ook
Wanneer je gebeden het zwarte gordijn strelen
Laat je ogen open gaan, want
Het is jouw avond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt