Наше право - Green Grey
С переводом

Наше право - Green Grey

Альбом
Trideo
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
237170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Наше право , artiest - Green Grey met vertaling

Tekst van het liedje " Наше право "

Originele tekst met vertaling

Наше право

Green Grey

Оригинальный текст

Наше право налево, направо,

Нет, сердцу больше хочется прямо.

Спросить, кто решает по какому пути,

Нужно стоять или нужно идти?

Свобода стала подразумевать что-то,

Понятное только половине народа.

Это не правильно, так нельзя жить,

Как сказал глупый Шариков: «Все поделить».

Припев:

Солнце над тобой.

Я в детстве засыпал,

Под звуки Владимирского Собора.

Задуй за собой.

Это наша страна,

Это наш с вами город.

Наше Право, нам решать.

Наше Право, что сказать.

Да, я помню на каком языке,

Мне бабушка в детстве читала сказки.

Да, я помню насколько нежно,

Звучание материнской и женской ласки.

И не надо других учить жить.

Для начала научитесь жить сами.

Нас под себя вам не перекроить,

Нашу свободу и солнце над нами.

Припев:

Солнце над тобой.

Я в детстве засыпал,

Под звуки Владимирского Собора.

Задуй за собой.

Это наша страна,

Это наш с вами город.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше право на наше слово, на наше дело.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше право на наше слово, на наше дело.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Наше Право, нам решать.

Наше право на то что слева, на то что справа.

Наше Право, что сказать.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Get up, stand up: stand up for your rights.

Перевод песни

Onze rechts, links, rechts,

Nee, mijn hart wil directer.

Vraag wie welk pad bepaalt,

Moet ik staan ​​of moet ik gaan?

Vrijheid begon iets te betekenen

slechts voor de helft van de mensen begrijpelijk.

Het is niet goed, je kunt zo niet leven,

Zoals de domme Sharikov zei: "Deel alles."

Refrein:

De zon staat boven je.

Ik viel in slaap als een kind

Op de geluiden van de Vladimirkathedraal.

Blaas jezelf achterna.

Dit is ons land

Dit is onze stad met jou.

Ons recht, dat beslissen we.

Ons recht om te zeggen.

Ja, ik herinner me welke taal

Mijn grootmoeder las me vroeger sprookjes voor toen ik een kind was.

Ja, ik herinner me hoe teder

Het geluid van moederlijke en vrouwelijke genegenheid.

En het is niet nodig om anderen te leren hoe ze moeten leven.

Leer eerst op jezelf te wonen.

Je kunt ons niet voor jezelf hervormen,

Onze vrijheid en de zon boven ons.

Refrein:

De zon staat boven je.

Ik viel in slaap als een kind

Op de geluiden van de Vladimirkathedraal.

Blaas jezelf achterna.

Dit is ons land

Dit is onze stad met jou.

Ons recht, dat beslissen we.

Ons recht op wat links is, op wat rechts is.

Ons recht om te zeggen.

Ons recht op ons woord, op onze daad.

Ons recht, dat beslissen we.

Ons recht op wat links is, op wat rechts is.

Ons recht om te zeggen.

Ons recht op ons woord, op onze daad.

Ons recht, dat beslissen we.

Ons recht op wat links is, op wat rechts is.

Ons recht om te zeggen.

Ons recht, dat beslissen we.

Ons recht op wat links is, op wat rechts is.

Ons recht om te zeggen.

Sta op, sta op: kom op voor je rechten.

Sta op, sta op: kom op voor je rechten.

Sta op, sta op: kom op voor je rechten.

Sta op, sta op: kom op voor je rechten.

Sta op, sta op: kom op voor je rechten.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt