No More War - GReeeeN
С переводом

No More War - GReeeeN

Год
2007
Язык
`Engels`
Длительность
236900

Hieronder staat de songtekst van het nummer No More War , artiest - GReeeeN met vertaling

Tekst van het liedje " No More War "

Originele tekst met vertaling

No More War

GReeeeN

Оригинальный текст

On the TV today as well, the utopia of people taking advantage of others

Today again another child struck by rain will die.

it’s always like that, I’m like that as well, again I pretend not to see it

I try to escape from having to control this chaotic world

Who’s bad?

Hey, why is it like this?

Why are young children dying?

Adults want status and money and the priceless lives of people keep vanishing

In the quick flow of time people’s memories flow away as well

Strong people keep deciding on the same things and the affection of the weak

disappears

Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?

A small voice will surely be calling out to me

One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a

different place

Why do people hurt?

There’s still war in far-off cities

On this ruined earth with its tragic past there’s still just those idiots who

keep doing the same things

The Himeyuri monument (*) I saw as a kid, that’s where I found it, invisible hope

After days of peace there are unexpected days and people who’ve grown old,

that I’ve happened to meet

Roads whith lots of stones lined up, stones with friends' names carved into them

Smashed ambitions, a defeated earth

I offer my flowers and start walking again…

You know, the children who don’t know about peace

they watch us who are on the other side of peace and they laugh

would anything happen…

something stirred deep inside my heart

Surely everyone will be laughing 'tomorrow'?

A small voice will surely be calling out to me

One thing that’s sure is that you and me, born on this earth, are only from a

different place

Перевод песни

Ook op de tv vandaag de dag, de utopie van mensen die misbruik maken van anderen

Vandaag zal er weer een kind dat door de regen is getroffen, sterven.

het is altijd zo, ik ben ook zo, nogmaals, ik doe net alsof ik het niet zie

Ik probeer te ontsnappen aan de controle over deze chaotische wereld

Wie is slecht?

Hé, waarom is het zo?

Waarom sterven jonge kinderen?

Volwassenen willen status en geld en de onschatbare levens van mensen verdwijnen steeds

In de snelle stroom van tijd vloeien ook de herinneringen van mensen weg

Sterke mensen blijven beslissen over dezelfde dingen en de genegenheid van de zwakken

verdwijnt

Iedereen zal toch 'morgen' lachen?

Een kleine stem zal me zeker roepen

Eén ding is zeker: jij en ik, geboren op deze aarde, komen alleen uit een...

andere plek

Waarom doen mensen pijn?

Er is nog steeds oorlog in verre steden

Op deze verwoeste aarde met zijn tragische verleden zijn er nog steeds die idioten die...

blijf dezelfde dingen doen

Het Himeyuri-monument (*) zag ik als kind, daar vond ik het, onzichtbare hoop

Na dagen van vrede zijn er onverwachte dagen en mensen die oud zijn geworden,

die ik toevallig heb ontmoet

Wegen met veel stenen op een rij, stenen met namen van vrienden erin gekerfd

Verpletterde ambities, een verslagen aarde

Ik bied mijn bloemen aan en begin weer te lopen...

Je weet wel, de kinderen die niets weten over vrede

ze kijken naar ons die aan de andere kant van de vrede zijn en ze lachen

zou er iets gebeuren...

iets bewoog diep in mijn hart

Iedereen zal toch 'morgen' lachen?

Een kleine stem zal me zeker roepen

Eén ding is zeker: jij en ik, geboren op deze aarde, komen alleen uit een...

andere plek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt