Hieronder staat de songtekst van het nummer Now and Then , artiest - Gordon Lightfoot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon Lightfoot
I think this time you’ve said enough to make me want to leave this place
Still I keep coming back for more of the same to fan the dying flame
Here inside these walls that seem to move a little closer every day
There must be a way out of this crazy game we play out to the end
Let us just pretend a while
Think about the good things now and then
I think this time that was the best time that we two had ever known
We tried the handle of the house upon the shore and found the open door
Once inside we found a curious moonbeam doing dances on the floor
We were only playing like two children who had stayed away from school
Two of us could not be wrong
Heaven knows who keeps the golden rule
I think this time we’ve learned enough to know that nothing is the same
But still the pounding of my heart hasn’t changed and leavin’s so strange
Here among my thoughts of you I find a gentle longing to be free
There must be a way out of this crazy game we play out to the end
Take away the in-between
Think about the good things now and then
We will see the day when you or I will stay or face up to the end
Let us just pretend a while
And think about the good things now and then
Ik denk dat je deze keer genoeg hebt gezegd om ervoor te zorgen dat ik deze plek wil verlaten
Toch blijf ik terugkomen voor meer van hetzelfde om de uitstervende vlam aan te wakkeren
Hier binnen deze muren die elke dag een beetje dichterbij lijken te komen
Er moet een uitweg zijn uit dit gekke spel dat we tot het einde spelen
Laten we even doen alsof
Denk af en toe aan de goede dingen
Ik denk dat dit deze keer de beste tijd was die wij twee ooit hadden gekend
We probeerden het handvat van het huis aan de kust en vonden de open deur
Eenmaal binnen vonden we een merkwaardige manestraal dansend op de vloer
We speelden alleen als twee kinderen die niet naar school waren gegaan
Twee van ons kunnen niet verkeerd zijn
De hemel weet wie zich aan de gouden regel houdt
Ik denk dat we deze keer genoeg hebben geleerd om te weten dat niets hetzelfde is
Maar het bonzen van mijn hart is nog steeds niet veranderd en het blijft zo vreemd
Hier onder mijn gedachten aan jou vind ik een zacht verlangen om vrij te zijn
Er moet een uitweg zijn uit dit gekke spel dat we tot het einde spelen
Haal het tussendoortje weg
Denk af en toe aan de goede dingen
We zullen zien op welke dag jij of ik zullen blijven of tot het einde toekijken
Laten we even doen alsof
En denk af en toe aan de goede dingen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt