Hieronder staat de songtekst van het nummer In A Windowpane , artiest - Gordon Lightfoot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon Lightfoot
I looked into a windowpane
Last evening in a city far away
I was feelin' sad and blue
I wondered then if I should really stay
Wanting someone to be with me in the light of this uncertain time
Waiting by the window for the man inside
To please make up his mind
Will you be one who passed through but never saw
Never knowing never feeling anything
Will you live your whole life through never knowing what to do
Will you be one who passed through but never saw
I walked along the roadway to a fountain
Where lovers come to meet
A hobo walked up to me, I could tell
He didn’t have enough to eat
He said, «Good sir you look so kind
And though the years have stripped me to the bone
It seems I am the better man
For in this place I’ve never walked alone
Will you be one who passed through but never saw
Never knowing never feeling anything
Will you live your whole life through never knowing what to do
Will you be one who passed through but never saw
«Where will you be, my friendly, when your
Telephone ain’t givin' out no calls
And when the seasons come to haunt you
Will you still find springtime in the fall
And when you’re on your island
Will you wave at every ship that passes by
And will you feed a hungry man
I thank you, sir
Now I’ll just say goodbye»
Don’t you be one who passed through but never saw
Never knowing never feeling anything
Will you live your whole life through never knowing what to do
Will you be one who passed through but never saw
Will you live your whole life through never knowing what to do
Will you be one who passed through but never saw
Ik keek in een venster
Gisteravond in een stad ver weg
Ik voelde me verdrietig en verdrietig
Ik vroeg me af of ik echt moest blijven
Willen dat iemand bij me is in het licht van deze onzekere tijd
Wachten bij het raam op de man binnen
Om alsjeblieft een beslissing te nemen
Zul jij iemand zijn die er doorheen ging maar nooit zag?
Nooit weten, nooit iets voelen
Zul je je hele leven leven door nooit te weten wat je moet doen?
Zul jij iemand zijn die er doorheen ging maar nooit zag?
Ik liep langs de weg naar een fontein
Waar geliefden elkaar ontmoeten
Een zwerver kwam naar me toe, ik kon zien
Hij had niet genoeg te eten
Hij zei: "Goed meneer, u ziet er zo vriendelijk uit"
En hoewel de jaren me tot op het bot hebben uitgekleed
Het lijkt erop dat ik de betere man ben
Want op deze plek heb ik nog nooit alleen gelopen
Zul jij iemand zijn die er doorheen ging maar nooit zag?
Nooit weten, nooit iets voelen
Zul je je hele leven leven door nooit te weten wat je moet doen?
Zul jij iemand zijn die er doorheen ging maar nooit zag?
«Waar zal je zijn, mijn vriend, wanneer je
Er wordt niet gebeld door de telefoon
En als de seizoenen je komen achtervolgen
Vind je de lente nog in de herfst?
En als je op je eiland bent
Zult u zwaaien naar elk schip dat voorbij komt?
En wil je een hongerige man voeden?
Ik dank u, meneer
Nu zeg ik gewoon vaarwel»
Ben jij niet iemand die er doorheen ging maar nooit zag?
Nooit weten, nooit iets voelen
Zul je je hele leven leven door nooit te weten wat je moet doen?
Zul jij iemand zijn die er doorheen ging maar nooit zag?
Zul je je hele leven leven door nooit te weten wat je moet doen?
Zul jij iemand zijn die er doorheen ging maar nooit zag?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt