
Hieronder staat de songtekst van het nummer If It Should Please You , artiest - Gordon Lightfoot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon Lightfoot
If it should please you, I have come to play
A glad or a sad tune, I wrote along the way
And a few good songs about the old highway
I been around so long Lord, I guess I’m here to stay
So I’m itching to please you, with a topical song
And a few golden oldies and a little hoedown
And I think I know how to make you feel
We’re one and the same now, like a big flywheel
I have seen the best of all those things you can’t explain
Wanderlust I did not trust but I never did complain
So if it should please you, put away those blues
Just settle on back now, I’ll do my licks for you
It’s my own way and that’s the way it goes
You’re a real good reason for a real good show
I have seen the best of all those things you don’t forget
Wanderlust I did not trust and I ain’t been done in yet
So if you got the dead end of the dealing shoe
This is your last chance man, we belong to you
It’s my own way and that’s the way I feel
We’re one and the same now, like a big flywheel
So if it should please you, I have come to play
A glad or a sad tune, I wrote along the way
And a few good songs about the old highway
I been around so long Lord, I guess I’m here to stay
We’re one and the same now, let’s take it away
We’re gonna take it real easy, let’s take it away
Als het je zou bevallen, ik ben gekomen om te spelen
Een blij of een droevig deuntje, schreef ik onderweg
En een paar goede liedjes over de oude snelweg
Ik ben er al zo lang Heer, ik denk dat ik hier ben om te blijven
Dus ik sta te popelen om je te plezieren, met een actueel nummer
En een paar golden oldies en een beetje hoedown
En ik denk dat ik weet hoe ik je moet laten voelen
We zijn nu één en dezelfde, als een groot vliegwiel
Ik heb het beste gezien van al die dingen die je niet kunt verklaren
Wanderlust die ik niet vertrouwde, maar ik heb nooit geklaagd
Dus als het je zou bevallen, doe die blues dan weg
Neem nu gewoon genoegen, ik zal mijn likjes voor je doen
Het is mijn eigen manier en zo gaat het
Je bent een goede reden voor een echt goede show
Ik heb het beste gezien van al die dingen die je niet vergeet
Wanderlust Ik vertrouwde het niet en ik ben nog niet klaar
Dus als je de doodlopende weg van de dealschoen hebt?
Dit is je laatste kans man, we zijn van jou
Het is mijn eigen manier en zo voel ik me
We zijn nu één en dezelfde, als een groot vliegwiel
Dus als het je zou bevallen, ik ben gekomen om te spelen
Een blij of een droevig deuntje, schreef ik onderweg
En een paar goede liedjes over de oude snelweg
Ik ben er al zo lang Heer, ik denk dat ik hier ben om te blijven
We zijn nu één en dezelfde, laten we het wegnemen
We gaan het heel rustig aan doen, laten we het weghalen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt