Hieronder staat de songtekst van het nummer Crossroads , artiest - Gordon Lightfoot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon Lightfoot
When first I did appear upon this native soil
All up and down this country at labor I did toil
I slumbered in the moonlight and I rose with the sun
I rambled through the canyons where the cold rivers run
When first I did come down where the land meets the sea
The people said Who are you and what would your name be
I said I have no home and I am no man’s son
'Twas inland I was born and from inland that I come
In the good land I was young and I was strong
No one dared to call me son
Happy just to see my day’s work done
See my day’s work done
So I swung an axe as a timberjack
And I worked the Quebec mines
And on the golden prairie I rode the big combines
I sailed the maritime waters of many a seaport town
Built the highways and the byways to the western salmon grounds
I’ve gazed upon the good times I’ve seen the bad times too
Felt many a cold and bitter wind and many a mornin' dew
I’ve watched the country growin' like a fair and mighty thing
And on the still of a summer night I’ve heard the mountains ring
In the good land I was young and I was strong
No one dared to call me son
Happy just to see my day’s work done
See my day’s work done
But now the seeds are planted and the gates are open wide
The old ways are forgotten there’s no place left to hide
And the legacy I’m leavin' you is not very hard to find
You’ll see it all around you at this crossroads of time
In the sweet soil it’s a-growin' At the crossroads of time
Toen ik voor het eerst op deze geboortegrond verscheen
Alle op en neer dit land op arbeid heb ik gezwoegd
Ik sluimerde in het maanlicht en ik stond op met de zon
Ik dwaalde door de canyons waar de koude rivieren stromen
Toen ik voor het eerst naar beneden kwam waar het land de zee ontmoet
De mensen zeiden wie ben jij en wat zou je naam zijn?
Ik zei dat ik geen huis heb en dat ik niemands zoon ben
'Twas landinwaarts ik ben geboren en van het binnenland dat ik kom'
In het goede land was ik jong en sterk
Niemand durfde me zoon te noemen
Blij om mijn dagelijkse werk gedaan te zien
Zie mijn dagelijkse werk gedaan
Dus ik zwaaide een bijl als houthakker
En ik werkte in de mijnen van Quebec
En op de gouden prairie reed ik op de grote maaidorsers
Ik heb de maritieme wateren van menig zeehavenstad bevaren
De snelwegen en zijwegen aangelegd naar de westelijke zalmgronden
Ik heb naar de goede tijden gekeken Ik heb ook de slechte tijden gezien
Voelde menig koude en bittere wind en menig ochtenddauw
Ik heb het land zien groeien als een eerlijk en machtig ding
En op de stilte van een zomernacht heb ik de bergen horen rinkelen
In het goede land was ik jong en sterk
Niemand durfde me zoon te noemen
Blij om mijn dagelijkse werk gedaan te zien
Zie mijn dagelijkse werk gedaan
Maar nu zijn de zaadjes geplant en staan de poorten wijd open
De oude manieren zijn vergeten, er is geen plek meer om je te verbergen
En de erfenis die ik je nalaat is niet erg moeilijk te vinden
Je ziet het overal om je heen op dit kruispunt van tijd
In de zoete grond groeit het op het kruispunt van de tijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt