Hieronder staat de songtekst van het nummer Canadian Railroad Trilogy , artiest - Gordon Lightfoot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon Lightfoot
There was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man, and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
But time has no beginning and history has no bound
As to this verdant country they came from all around
They sailed upon her waterways and they walked her forests tall
Built the mines, the mills and the factories for the good of us all
And when the young man’s fancy had turned into his brain
The railroad men grew restless for to hear their hammers ring
Their minds were overflowing with the visions of their day
With many a fortune won and lost and many a debt to pay
For they looked in the future and what did they see?
They saw an iron road running from the sea to the sea
Bringing the goods to a young growing land
All up on the seaboards and into their hands
Look away, said they
Across this mighty land
From the eastern shore
To the western strand
Bring in the workers and bring up the rails
We’ve gotta lay down the tracks and tear up the trails
Open her heart, let the lifeblood flow
Gotta get on our way 'cause we’re moving too slow
Bring in the workers and bring up the rails
We’ve gotta lay down the tracks and tear up the trails
Open her heart, let the lifeblood flow
Gotta get on our way 'cause we’re moving too slow
Get on our way 'cause we’re moving too slow
Behind the blue Rockies the sun is declining
The stars they come stealing like the blows of the day
Across the wide prairie our loved ones lie sleeping
Beyond the dark oceans in a place far away
We are the navvies who work on the railway
Swinging our hammers in the bright blazing sun
Living on stew and drinkin' bad whiskey
Bending our backs 'til the long days are done
We are the navvies who work upon the railway
Swinging our hammers in the bright blazing sun
Laying down track, and building the bridges
Bending our backs 'til the railroad is done
So over the mountains and over the plains
Into the muskeg and into the rain
Up the St Lawrence all the way to Gaspe
Swinging our hammers and drawin' our pay
Driving 'em in and tying 'em down
Away to the bulkhouse and into the town
A dollar a day and a place for my head
A drink to the living, a toast to the dead
Oh the song, ah the future has been sung
All the battles have been won
On the mountain tops we stand
All the world at our command
We have opened up the soil
With our teardrops and our toil
Oh there was a time in this fair land when the railroad did not run
When the wild majestic mountains stood alone against the sun
Long before the white man, and long before the wheel
When the green dark forest was too silent to be real
When the green dark forest was too silent to be real
And many are the dead men… too silent to be real
Er was een tijd in dit mooie land dat de spoorlijn niet reed
Toen de wilde majestueuze bergen alleen stonden tegen de zon
Lang voor de blanke man, en lang voor het stuur
Toen het groene donkere bos te stil was om echt te zijn
Maar tijd heeft geen begin en geschiedenis kent geen grenzen
Wat betreft dit groene land kwamen ze overal vandaan
Ze zeilden op haar waterwegen en ze liepen door haar bossen lang
Bouwde de mijnen, de molens en de fabrieken voor het welzijn van ons allemaal
En toen de fantasie van de jongeman in zijn brein was veranderd...
De spoorwegmannen werden rusteloos omdat ze hun hamers hoorden rinkelen
Hun gedachten liepen over van de visioenen van hun dag
Met vele gewonnen en verloren fortuinen en vele schulden om te betalen
Want ze keken in de toekomst en wat zagen ze?
Ze zagen een ijzeren weg die van de zee naar de zee liep
De goederen naar een jong groeiend land brengen
Allemaal aan de kust en in hun handen
Kijk weg, zeiden ze
Over dit machtige land
Van de oostelijke oever
Naar het westelijke strand
Breng de arbeiders binnen en breng de rails omhoog
We moeten de sporen neerleggen en de paden verscheuren
Open haar hart, laat het levensbloed stromen
We moeten op weg, want we gaan te langzaam
Breng de arbeiders binnen en breng de rails omhoog
We moeten de sporen neerleggen en de paden verscheuren
Open haar hart, laat het levensbloed stromen
We moeten op weg, want we gaan te langzaam
Ga op weg, want we gaan te langzaam
Achter de blauwe Rockies gaat de zon achteruit
De sterren die ze komen stelen als de klappen van de dag
Over de weidse prairie liggen onze geliefden te slapen
Voorbij de donkere oceanen op een plek ver weg
Wij zijn de marines die aan het spoor werken
Met onze hamers zwaaien in de felle brandende zon
Leven op stoofpot en slechte whisky drinken
Onze rug buigen tot de lange dagen voorbij zijn
Wij zijn de marines die aan het spoor werken
Met onze hamers zwaaien in de felle brandende zon
Spoor aanleggen en bruggen bouwen
We buigen onze rug tot de spoorlijn klaar is
Dus over de bergen en over de vlaktes
In de muskeg en in de regen
De St. Lawrence helemaal op naar Gaspe
Met onze hamers zwaaien en ons loon trekken
Ze naar binnen rijden en ze vastbinden
Weg naar het bulkhuis en de stad in
Een dollar per dag en een plek voor mijn hoofd
Een drankje op de levenden, een toast op de doden
Oh het lied, ah de toekomst is gezongen
Alle gevechten zijn gewonnen
Op de bergtoppen staan we
De hele wereld op ons bevel
We hebben de grond opengemaakt
Met onze tranen en ons zwoegen
Oh, er was een tijd in dit mooie land dat de spoorlijn niet liep
Toen de wilde majestueuze bergen alleen stonden tegen de zon
Lang voor de blanke man, en lang voor het stuur
Toen het groene donkere bos te stil was om echt te zijn
Toen het groene donkere bos te stil was om echt te zijn
En velen zijn de dode mannen ... te stil om echt te zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt