Hieronder staat de songtekst van het nummer Bells of the Evening , artiest - Gordon Lightfoot met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gordon Lightfoot
Bells of the evening, O sing to my love
Tell her I miss her, my own turtledove
The streets of the old town are covered with rain
I think I might never know true love again
I’m lost with no road signs to guide me
A slave to my whiskey and dreams
Bells of the evening, O bells that I love
I’ve got some feelings I long to be rid of
I’m not one to ramble;
I’m not one to boast
Though I had one lover more lovely than most
She was a country girl born to be free
Who took to the city by chance there to find me
Bells of the evening go pealin'
I’m down here listenin' to you
Bells of the evening, O bells of the sea
Tell her that I love her, that I’m lost and so lonely
Bells of the evening, your sweet Sunday sound
Reminds me of the redwoods and moss covered ground
So if I should wander on back to the coast
Tell her to remember it’s her I need the most
I’m caught by the minstrel’s misfortune
Of being forever displaced
Bells of the evening, O bells of the sea
Tell her that I love her;
That I’m lost I’m so lonely
Klokken van de avond, O zing voor mijn liefde
Zeg haar dat ik haar mis, mijn eigen tortelduif
De straten van de oude stad zijn bedekt met regen
Ik denk dat ik de ware liefde misschien nooit meer zal kennen
Ik ben verdwaald zonder verkeersborden om me te begeleiden
Een slaaf van mijn whisky en dromen
Klokken van de avond, o klokken waar ik van hou
Ik heb gevoelens waar ik graag vanaf wil
Ik ben niet iemand die wandelt;
Ik ben niet iemand om op te scheppen
Hoewel ik één minnaar had die mooier was dan de meeste
Ze was een plattelandsmeisje, geboren om vrij te zijn
Wie is daar toevallig naar de stad gegaan om mij te vinden?
Klokken van de avond gaan af
Ik ben hier beneden en luister naar jou
Klokken van de avond, O klokken van de zee
Zeg haar dat ik van haar hou, dat ik verdwaald en zo eenzaam ben
Klokken van de avond, je zoete zondagsgeluid
Doet me denken aan de sequoia's en de met mos bedekte grond
Dus als ik terug naar de kust zou dwalen
Zeg haar dat ze moet onthouden dat ik haar het meest nodig heb
Ik ben betrapt door het ongeluk van de minstreel
Van voor altijd ontheemd te zijn
Klokken van de avond, O klokken van de zee
Vertel haar dat ik van haar hou;
Dat ik verdwaald ben, ik ben zo eenzaam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt