Hieronder staat de songtekst van het nummer Crabbuckit , artiest - Good Lovelies met vertaling
Originele tekst met vertaling
Good Lovelies
Took a trip on a bus that didn’t know
Met a girl sellin' drinks at the disco
Said truth comes back when you let it go
Seems complicated cause it’s really so simple
Walkin' down Yonge Street on a Friday
Can’t follow them, gotta do it my way
No fast lane, still on the highway
Movin' in and out, no doubt there’s a brighter way…
No time to get down cause I’m moving up
No time to get down cause I’m moving up
No time to get down cause I’m moving up
Ahh, haa… check out the crabs in the bucket
It’s like flies on the windscreen, writing on walls
square biz clones claim they’re havin a ball
foolin' themselves just before last call
Tic-a-tic-a-toc tic-a-tic-a-toc
Clock strikes twelve, clock strikes one
Smoking gun put these fools on the run
I know it’s not that simple, I know it’s not that hard
No time to get down cause I’m moving up
No time to get down cause I’m moving up
No time to get down cause I’m moving up
Ahh, haa… check out the crabs in the bucket
It’s a conniption, fit from the microphones flit
I take it higher like a bird on a wire, retire the fire
I never cause I’m just moving on up
Choosin' to touch, the unseen, craving the clutch
Damm, if mirrors were created by sand
then I’m looking in the water for reflections of man
Understand the minds above time when it’s empty
Emcee, Tragically Hip — Ahead by a Century
No time to get down cause I’m moving up
No time to get down cause I’m moving up
No time to get down cause I’m moving up
Ahh, haa… check out the crabs in the bucket
No time to get down cause I’m moving up
No time to get down cause I’m moving up
No time to get down cause I’m moving up
Ahh, haa… check out the crabs in the bucket
Reisde met een bus die het niet wist
Ontmoet een meisje dat drankjes verkoopt in de disco
De waarheid komt terug als je het loslaat
Lijkt ingewikkeld, want het is echt zo eenvoudig
Loop door Yonge Street op een vrijdag
Ik kan ze niet volgen, ik moet het op mijn manier doen
Geen snelle rijstrook, nog steeds op de snelweg
In- en uitstappen, er is ongetwijfeld een betere manier...
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Ahh, haa... kijk eens naar de krabben in de emmer
Het is als vliegen op de voorruit, schrijvend op muren
vierkante biz-klonen beweren dat ze een bal hebben
zichzelf voor de gek houden net voor de laatste oproep
Tic-a-tic-a-toc tic-a-tic-a-toc
Klok slaat twaalf, klok slaat één
Roken geweer zet deze dwazen op de vlucht
Ik weet dat het niet zo eenvoudig is, ik weet dat het niet zo moeilijk is
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Ahh, haa... kijk eens naar de krabben in de emmer
Het is een conniption, fit from the microfoons flit
Ik neem het hoger als een vogel op een draad, stop het vuur
Ik doe nooit omdat ik alleen maar verder ga
Kiezen om aan te raken, het onzichtbare, verlangend naar de koppeling
Damm, als spiegels zijn gemaakt door zand
dan kijk ik in het water naar weerspiegelingen van de mens
Begrijp de geesten boven de tijd wanneer deze leeg is
Emcee, Tragically Hip — Een eeuw vooruit
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Ahh, haa... kijk eens naar de krabben in de emmer
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Geen tijd om naar beneden te gaan, want ik ga naar boven
Ahh, haa... kijk eens naar de krabben in de emmer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt