RIP - GLK
С переводом

RIP - GLK

  • Jaar van uitgave: 2020
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:07

Hieronder staat de songtekst van het nummer RIP , artiest - GLK met vertaling

Tekst van het liedje " RIP "

Originele tekst met vertaling

RIP

GLK

Оригинальный текст

Besoin de personne, en vrai, j’veux pas percer

J’attends que mon heure sonne, j’suis triste à chaque birthday

Ils préfèrent te voir au sol, notre réussite fout l’seum

Pas besoin de boussole, y a l’Tout-Puissant pour m’guider, eh

J’ai passé la nuit à penser (à penser), mourir on est né pour ça (né pour ça)

On refuse d'être adulé (eh), mama attend l’a3oussa

J’pense à Joe Averell, j’ai l’cœur balafré (han)

Quand j’vois le sourire d’mon frère, j’me dis qu’il est fort (han)

La rue, ça pue sa mère, on fait pleurer nos mères

Passe trop de temps de dehors sans compter les heures, sans compter les morts

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien

pardonner

C’est délicat, c’est la vida mais t’inquiète, on fait avec

Fuck, ici-bas, l’argent divise mais on dirige mieux

Ici, on s’aime mais on s’ignore parce que l’autre veut la plus grosse part

Personne veut assumer ses torts, donc on a chargé la guitare, eh

Maintenant, c’est pas la peine, pare-balles dans la Benz, olalah

Évitons la guerre, évitons la paix, oh, oh

J’pense à Al-Assad, aux frérots més-'fer, ça va mal

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien

pardonner

On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,

le mal est fait (ah)

La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,

ils la portent comme un trophée (ah)

Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait

semblant

Me fais pas la bise (eh), j’ai rien oublié (j'ai rien oublié, moi)

Перевод песни

Iemand nodig, echt, ik wil niet doorbreken

Ik wacht op mijn tijd om toe te slaan, ik ben verdrietig elke verjaardag

Ze zien je liever op de grond, ons succes doet er niet toe

Geen kompas nodig, daar is de Almachtige om me te leiden, eh

Ik bracht de nacht door met denken (denkend), stervend, we zijn hiervoor geboren (hiervoor geboren)

We weigeren aanbeden te worden (eh), mama wacht op de a3oussa

Ik denk aan Joe Averell, mijn hart is getekend (han)

Als ik de glimlach van mijn broer zie, denk ik dat hij sterk is (han)

De straat, het stinkt naar zijn moeder, we maken onze moeders aan het huilen

Brengt te veel tijd buiten door, de uren niet meegeteld, de doden niet meegeteld

Ze bellen me aan de telefoon, ze vertellen me dat mijn broer dood is, het is te laat,

de schade is aangericht

De straat, ik sta er met mijn voeten in, geloof me, er is niets interessants en zij,

ze dragen het als een trofee

Kus me niet, je bent klaar om me te geven, we weten wie wie is, maar dat doen we

doen alsof

Kus me niet, je bent klaar om me te geven, ik ben niets vergeten, ik ga niet

vergeven

Het is delicaat, het is leven, maar maak je geen zorgen, we lossen het op

Verdomme, hier beneden verdeelt het geld, maar we lopen beter

Hier houden we van elkaar, maar negeren elkaar omdat de ander het grootste deel wil

Niemand wil zijn fouten toegeven, dus we hebben de gitaar geladen, eh

Nu is het het niet waard, kogelvrij in de Benz, olalah

Laten we oorlog vermijden, laten we vrede vermijden, oh, oh

Ik denk aan Al-Assad, de boze broeders, het gaat slecht

Ze bellen me aan de telefoon, ze vertellen me dat mijn broer dood is, het is te laat,

de schade is aangericht

De straat, ik sta er met mijn voeten in, geloof me, er is niets interessants en zij,

ze dragen het als een trofee

Kus me niet, je bent klaar om me te geven, we weten wie wie is, maar dat doen we

doen alsof

Kus me niet, je bent klaar om me te geven, ik ben niets vergeten, ik ga niet

vergeven

Ze bellen me aan de telefoon, ze vertellen me dat mijn broer dood is, het is te laat,

de schade is aangericht (ah)

De straat, ik sta er met mijn voeten in, geloof me, er is niets interessants en zij,

ze dragen het als een trofee (ah)

Kus me niet, je bent klaar om me te geven, we weten wie wie is, maar dat doen we

doen alsof

Geef me geen kus (eh), ik vergat niets (ik vergat niets, ik)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt