
Hieronder staat de songtekst van het nummer RIP , artiest - GLK met vertaling
Originele tekst met vertaling
GLK
Besoin de personne, en vrai, j’veux pas percer
J’attends que mon heure sonne, j’suis triste à chaque birthday
Ils préfèrent te voir au sol, notre réussite fout l’seum
Pas besoin de boussole, y a l’Tout-Puissant pour m’guider, eh
J’ai passé la nuit à penser (à penser), mourir on est né pour ça (né pour ça)
On refuse d'être adulé (eh), mama attend l’a3oussa
J’pense à Joe Averell, j’ai l’cœur balafré (han)
Quand j’vois le sourire d’mon frère, j’me dis qu’il est fort (han)
La rue, ça pue sa mère, on fait pleurer nos mères
Passe trop de temps de dehors sans compter les heures, sans compter les morts
On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,
le mal est fait
La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,
ils la portent comme un trophée
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait
semblant
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien
pardonner
C’est délicat, c’est la vida mais t’inquiète, on fait avec
Fuck, ici-bas, l’argent divise mais on dirige mieux
Ici, on s’aime mais on s’ignore parce que l’autre veut la plus grosse part
Personne veut assumer ses torts, donc on a chargé la guitare, eh
Maintenant, c’est pas la peine, pare-balles dans la Benz, olalah
Évitons la guerre, évitons la paix, oh, oh
J’pense à Al-Assad, aux frérots més-'fer, ça va mal
On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,
le mal est fait
La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,
ils la portent comme un trophée
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait
semblant
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, j’ai rien oublié, j’vais rien
pardonner
On m’appelle au téléphone, on m’dit que mon frère est mort, c’est trop tard,
le mal est fait (ah)
La rue, j’ai les pieds dedans, crois-moi y a rien d’intéressant et eux,
ils la portent comme un trophée (ah)
Me fais pas la bise, t’es prêt à m’donner, on sait qui est qui, mais on fait
semblant
Me fais pas la bise (eh), j’ai rien oublié (j'ai rien oublié, moi)
Iemand nodig, echt, ik wil niet doorbreken
Ik wacht op mijn tijd om toe te slaan, ik ben verdrietig elke verjaardag
Ze zien je liever op de grond, ons succes doet er niet toe
Geen kompas nodig, daar is de Almachtige om me te leiden, eh
Ik bracht de nacht door met denken (denkend), stervend, we zijn hiervoor geboren (hiervoor geboren)
We weigeren aanbeden te worden (eh), mama wacht op de a3oussa
Ik denk aan Joe Averell, mijn hart is getekend (han)
Als ik de glimlach van mijn broer zie, denk ik dat hij sterk is (han)
De straat, het stinkt naar zijn moeder, we maken onze moeders aan het huilen
Brengt te veel tijd buiten door, de uren niet meegeteld, de doden niet meegeteld
Ze bellen me aan de telefoon, ze vertellen me dat mijn broer dood is, het is te laat,
de schade is aangericht
De straat, ik sta er met mijn voeten in, geloof me, er is niets interessants en zij,
ze dragen het als een trofee
Kus me niet, je bent klaar om me te geven, we weten wie wie is, maar dat doen we
doen alsof
Kus me niet, je bent klaar om me te geven, ik ben niets vergeten, ik ga niet
vergeven
Het is delicaat, het is leven, maar maak je geen zorgen, we lossen het op
Verdomme, hier beneden verdeelt het geld, maar we lopen beter
Hier houden we van elkaar, maar negeren elkaar omdat de ander het grootste deel wil
Niemand wil zijn fouten toegeven, dus we hebben de gitaar geladen, eh
Nu is het het niet waard, kogelvrij in de Benz, olalah
Laten we oorlog vermijden, laten we vrede vermijden, oh, oh
Ik denk aan Al-Assad, de boze broeders, het gaat slecht
Ze bellen me aan de telefoon, ze vertellen me dat mijn broer dood is, het is te laat,
de schade is aangericht
De straat, ik sta er met mijn voeten in, geloof me, er is niets interessants en zij,
ze dragen het als een trofee
Kus me niet, je bent klaar om me te geven, we weten wie wie is, maar dat doen we
doen alsof
Kus me niet, je bent klaar om me te geven, ik ben niets vergeten, ik ga niet
vergeven
Ze bellen me aan de telefoon, ze vertellen me dat mijn broer dood is, het is te laat,
de schade is aangericht (ah)
De straat, ik sta er met mijn voeten in, geloof me, er is niets interessants en zij,
ze dragen het als een trofee (ah)
Kus me niet, je bent klaar om me te geven, we weten wie wie is, maar dat doen we
doen alsof
Geef me geen kus (eh), ik vergat niets (ik vergat niets, ik)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt