Pas le choix - GLK, Kelle
С переводом

Pas le choix - GLK, Kelle

Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
227320

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pas le choix , artiest - GLK, Kelle met vertaling

Tekst van het liedje " Pas le choix "

Originele tekst met vertaling

Pas le choix

GLK, Kelle

Оригинальный текст

Marcelino

Oh, oh

Oh, oh

Oh, oh, oh

J’sors du bâtiment, j’vois les p’tits d’la tess qui fument des joints

J’le sens quand tu mens, tu finis trahi, t’as trop donné

Aucun sentiment, aucune envie de te pardonner

Je n’sais pas si je serais là demain

Kali, Shadli, j’compte sur vous pour me venger

Ils veulent pas s’mouiller, un autre plavon pour manger

L’impression d’avoir vécu c’que tu n’vivras jamais

Pour l’instant, moi, j’fais c’que j’ai à faire

Hi-hier, ça a tiré, personne n’a v'-esqui les balles

Tu peux rien faire à part courir, peut-être que là, tu vas mourir, ban-bang,

bang

J’passe aux buis, j’vais péter Nasser, Kelle, OP pour les affaires, tu l’sais

Seul dans l’auto, j’manie mon fer (ban-bang, bang)

Tu m’as trahi, toi et moi, on était frérots (on était frérots)

Depuis minot, toi et moi, on faisait la paire (faisait la paire)

La tête haute, menotté dans l’Mondéo (dans l’Mondéo)

Quand j’ressors, sur ma mère, on s’fait la guerre (bang, bang, bang)

J’ai fait des choix, j’les regrette pas, ah, ah, ah

Moi, tard le soir, j’allais prendre des risques quand tu dormais

Ils connaissent quoi de ma life?

Ils connaissent quoi de ma life?

J’ai fait du mal, j’avais pas le choix (pas le choix)

Aucun regret malgré toutes ces années (années)

J’ai fait du mal, j’avais pas le choix (pas le choix)

Aucun regret malgré toutes ces années

On, on s’est fait tout seul, derrière moi, y a personne, aucun grand

On s’débrouille tout seul, y a mon p’tit frère qui veut prendre exemple

Elle a trop souffert, parlu, promenade, la juge veut nous faire

Ma puce a fait trop d’jaloux à la tess (à la tess)

Le G, dis-leurs qu’on fait du sale, la rue c’est nous (on les baise)

Des frères manquent à l’appel, sous-terre ou sous-écrou (sous-écrou)

J’sors la night, flashé dans les rues d’ma ville

Un frérot se marie pendant qu’un autre a prit 10 piges

Ça tire à balles réelles, tôt ou tard, on t’aura (t'aura)

Dis, dis-moi qui sont tes amis, j’choquerais tout ton entourage (ban-bang, bang)

On veut l’million, bats les couilles d’tes millions d’vues (tes millions d’vues)

Frérot, t’es dans l’abus, tu dis qu’c’est faux, tout l’monde t’a vu (tout

l’monde t’a vu)

Tu m’as trahi, toi et moi, on était frérots (on était frérots)

Depuis minot, toi et moi, on faisait la paire (faisait la paire)

La tête haute, menotté dans l’Mondéo (dans l’Mondéo)

Quand j’ressors, sur ma mère, on s’fait la guerre (bang, bang, bang)

J’ai fait des choix, j’les regrette pas, ah, ah, ah

Moi, tard le soir, j’allais prendre des risques quand tu dormais

Ils connaissent quoi de ma life?

Ils connaissent quoi de ma life?

J’ai fait du mal, j’avais pas le choix (pas le choix)

Aucun regret malgré toutes ces années (années)

J’ai fait du mal, j’avais pas le choix (pas le choix)

Aucun regret malgré toutes ces années

J’ai fait du mal, j’avais pas le choix

Aucun regret malgré toutes ces années

J’ai fait du mal, j’avais pas le choix

Aucun regret malgré toutes ces années

Перевод песни

Marcelino

Oh Oh

Oh Oh

Oh Oh oh

Ik verlaat het gebouw, ik zie de kinderen van de tess die joints roken

Ik voel het als je liegt, je wordt verraden, je hebt te veel gegeven

Geen gevoel, ik wil je niet vergeven

Ik weet niet of ik er morgen ben

Kali, Shadli, ik reken op jullie voor wraak

Ze willen niet nat worden, nog een plavon om te eten

De indruk dat je hebt geleefd wat je nooit zult leven

Voorlopig doe ik wat ik moet doen

Hallo, gisteren schoot het, niemand zag de kogels

Je kunt niets anders doen dan vluchten, misschien sterf je daar, ban-bang,

waterpijp

Ik ga naar buxus, ik ga een scheet laten Nasser, Kelle, OP voor zaken, je weet het

Alleen in de auto behandel ik mijn strijkijzer (ban-bang, bang)

Je hebt me verraden, jij en ik, we waren bros (we waren bros)

Sinds jong, jij en ik, hebben we een paar gemaakt (een paar gemaakt)

Hoofd omhoog, geboeid in de Mondéo (in de Mondéo)

Als ik naar buiten kom, op mijn moeder, maken we oorlog (bang, bang, bang)

Ik heb keuzes gemaakt, ik heb er geen spijt van, ah, ah, ah

Ik, 's avonds laat, ik ging risico's nemen als je sliep

Wat weten ze van mijn leven?

Wat weten ze van mijn leven?

Ik deed het verkeerd, ik had geen keus (geen keus)

Ondanks al die jaren (jaren) geen spijt

Ik deed het verkeerd, ik had geen keus (geen keus)

Ondanks al die jaren geen spijt

Wij, we hebben onszelf gemaakt, achter mij, is niemand, geen groten

We redden het alleen, er is mijn kleine broertje die een voorbeeld wil nemen

Ze leed te veel, praatte, liep, de rechter wil ons maken

Mijn chip maakte te veel jaloers op de tess (bij de tess)

De G, vertel ze dat we vies doen, de straat is van ons (we neuken ze)

Broers ontbreken, ondergronds of onder-moer (onder-moer)

Ik ga 's nachts uit, flitste in de straten van mijn stad

Een broer trouwt terwijl een ander er 10 jaar over doet

Het schiet scherpe munitie, vroeg of laat krijgen we je (krijg je)

Vertel, vertel me wie je vrienden zijn, ik zal iedereen om je heen shockeren (ban-bang, bang)

We willen het miljoen, sla de ballen van je miljoenen views (jouw miljoenen views)

Bro, je bent in het misbruik, je zegt dat het verkeerd is, iedereen zag je (allemaal)

de wereld heeft je gezien)

Je hebt me verraden, jij en ik, we waren bros (we waren bros)

Sinds jong, jij en ik, hebben we een paar gemaakt (een paar gemaakt)

Hoofd omhoog, geboeid in de Mondéo (in de Mondéo)

Als ik naar buiten kom, op mijn moeder, maken we oorlog (bang, bang, bang)

Ik heb keuzes gemaakt, ik heb er geen spijt van, ah, ah, ah

Ik, 's avonds laat, ik ging risico's nemen als je sliep

Wat weten ze van mijn leven?

Wat weten ze van mijn leven?

Ik deed het verkeerd, ik had geen keus (geen keus)

Ondanks al die jaren (jaren) geen spijt

Ik deed het verkeerd, ik had geen keus (geen keus)

Ondanks al die jaren geen spijt

Ik deed het verkeerd, ik had geen keus

Ondanks al die jaren geen spijt

Ik deed het verkeerd, ik had geen keus

Ondanks al die jaren geen spijt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt