Hieronder staat de songtekst van het nummer La mer, les ruines , artiest - Glaciation met vertaling
Originele tekst met vertaling
Glaciation
Pas d’amour pas de haine, un seul dieu anathème
La tapage du Grand Rien, seul et unique emblème
Pas de fièvre, pas de guerre oh non, pas l’enfer
Des milliers d’enfants-rois travestissent Lucifer
Les arcanes du vide et les mea-culpa
Ont châtré pour toujours les dernières vendettas
La dernière étincelle, gloria gloria!
L’inversion universelle, tous contre tous, et caetera
Et pourtant, tu savais, tu savais depuis le début
La fin de race, l’abject, la lointaine gloire déchue
Le Golgotha, tes fils sacrifiés, et encore plus loin
Les chiens à l’affût
Toujours debout, malgré tout, les pieds dans le rien
Et les chaînes, tout seul, tes yeux dans ceux des malouins
Le mélange, la fange, le déluge d'échanges
Qui rongent, ordures, défigurent la transe
La glace, fosses communes en avalanches
Le ciel, lacéré de non-revanches
Le gris, la nuit n’est plus noire et blanche
Le ciel, peut-être un jour, le silence
Une noce saccagée, un ciel de fin de bataille
Et l’orage annoncé, saccage des saccages
Avorté lui toujours demeure en embuscade
Car les choses mortes, même crevées nous assaillent
Se redressent, nous poursuivent et nous tuent d'âge en âge
Les plus belles fiancées… Les plus froides
Cuivres déglingués qui résonnent en fanfares
Métal passé, Mélancolie d’or et d’argent ternes
Que le temps rancuneux affadit sous sa lame
Aux tympans purs et doux des jeunes filles sans fard
Font sonner l’air violent des musiques de casernes!
Et à leur joue vierge donne couleur des flammes!
Geen liefde, geen haat, slechts één god vervloekt
Het tumult van het Grote Niets, het enige echte embleem
Geen koorts, geen oorlog oh nee, geen hel
Duizenden kinderkoningen travestie Lucifer
De mysteries van leegte en de mea culpa
Voor altijd gecastreerd de laatste vendetta's
De laatste vonk, gloria gloria!
De universele inversie, allen tegen allen, et cetera
En toch wist je het, je wist het al die tijd
Het einde van de race, het abjecte, de verre gevallen glorie
Golgotha, uw geofferde zonen, en verder
Honden op jacht
Nog steeds staan, ondanks alles, voeten in het niets
En de kettingen, helemaal alleen, je ogen in die van Saint-Malo
De mix, het slijk, de stortvloed van uitwisselingen
Dat knagen, afval, de trance misvormen
IJs, massagraven in lawines
De lucht, verscheurd zonder wraak
Grijs, de nacht is niet langer zwart-wit
Hemel, misschien ooit, stilte
Een geplunderde bruiloft, een hemel aan het einde van de strijd
En de aangekondigde storm, razernij van rampages
Geaborteerd blijft hij nog steeds in hinderlaag
Omdat dode dingen, zelfs kapotte, ons aanvallen
Sta op, achtervolg ons en dood ons van tijdperk tot tijdperk
De mooiste verloofden… De koudste
Gammele koperblazers die resoneren in fanfares
Verschoten metaal, melancholie van dof goud en zilver
Die haatdragende tijd dooft onder zijn mes
Naar de zuivere en zoete trommelvliezen van ongelakte maagden
Laat de gewelddadige lucht van kazernemuziek horen!
En aan hun maagdelijke wang geeft de kleur van vlammen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt