Elvis Presley Blues - Gillian Welch
С переводом

Elvis Presley Blues - Gillian Welch

Альбом
Time (The Revelator)
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
296400

Hieronder staat de songtekst van het nummer Elvis Presley Blues , artiest - Gillian Welch met vertaling

Tekst van het liedje " Elvis Presley Blues "

Originele tekst met vertaling

Elvis Presley Blues

Gillian Welch

Оригинальный текст

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

Just a country boy who combed his hair

Put on a shirt his mother made he went on the air

And he shook it like a chorus girl

He shook it like a Harlem queen

He shook it like a midnight rambler, baby

Like you’ve never seen, never seen, never seen

I was thinking that night about Elvis

Day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

The day that he died, the day that he died

He took it all out of black and white

Grabbed his wands in the other hand and he held on tight

And he shook it like a hurricane

He shook it like to make it break

He shook it like a holy roller, baby

With his soul at stake, soul at stake, soul at stake

I was thinking that night about Elvis

Of the day that he died, the day that he died

I was thinking that night about Elvis

The day that he died, oh the day that he died

He was all alone in a long decline

Thinking how happy John Henry was that he fell down and died

And he shook it and he rang like silver

He shook it and it shine like gold

He shook it and he beat that steam drill, baby

Well, bless my soul, bless my soul

He shook it and he beat that steam drill, baby

Well, bless my soul, bless my soul

Перевод песни

Ik dacht die avond aan Elvis

Dag dat hij stierf, de dag dat hij stierf

Ik dacht die avond aan Elvis

Dag dat hij stierf, de dag dat hij stierf

Gewoon een plattelandsjongen die zijn haar kamde

Trek een hemd aan dat zijn moeder maakte, hij ging de lucht in

En hij schudde het als een refreinmeisje

Hij schudde het als een koningin van Harlem

Hij schudde het als een nachtelijke wandelaar, schat

Zoals je nog nooit hebt gezien, nog nooit gezien, nog nooit gezien

Ik dacht die avond aan Elvis

Dag dat hij stierf, de dag dat hij stierf

Ik dacht die avond aan Elvis

De dag dat hij stierf, de dag dat hij stierf

Hij haalde het allemaal uit zwart-wit

Pakte zijn toverstokken in de andere hand en hield hem stevig vast

En hij schudde het als een orkaan

Hij schudde het graag om het te laten breken

Hij schudde het als een heilige roller, baby

Met zijn ziel op het spel, ziel op het spel, ziel op het spel

Ik dacht die avond aan Elvis

Van de dag dat hij stierf, de dag dat hij stierf

Ik dacht die avond aan Elvis

De dag dat hij stierf, oh de dag dat hij stierf

Hij was helemaal alleen in een lange achteruitgang

Als je bedenkt hoe blij John Henry was dat hij viel en stierf?

En hij schudde het en hij belde als zilver

Hij schudde het en het glanst als goud

Hij schudde ermee en hij sloeg die stoomboor, schat

Wel, zegen mijn ziel, zegen mijn ziel

Hij schudde ermee en hij sloeg die stoomboor, schat

Wel, zegen mijn ziel, zegen mijn ziel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt