Sandra - Gilberto Gil
С переводом

Sandra - Gilberto Gil

Альбом
Refavela
Год
2006
Язык
`Portugees`
Длительность
287540

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sandra , artiest - Gilberto Gil met vertaling

Tekst van het liedje " Sandra "

Originele tekst met vertaling

Sandra

Gilberto Gil

Оригинальный текст

Maria Aparecida, porque apareceu na vida

Maria Sebastiana, porque Deus fez tão bonita

Maria de Lourdes, porque me pediu uma canção pra ela

Carmensita, porque ela sussurrou «Seja bem-vindo» no meu ouvido

Na primeira noite quando nós chegamos no hospício

E Lair, Lair, porque quis me ver e foi lá no hospício

Salete fez chafé, que é um chá de café que eu gosto

E naquela semana tomar chafé foi um vício

Andréia na estreia, no segundo dia, meus laços de fita

Cíntia, porque, embora choque, rosa é cor bonita

E Ana porque parece uma cigana da ilha

Dulcina porque é santa, é uma santa e me beijou na boca

Azul, porque azul é cor e cor é feminina

Eu sou tão inseguro porque o muro é muito alto

E pra dar o salto me amarro na torre no alto da montanha

Amarradão na torre dá pra ir pro mundo inteiro

E onde quer que eu vá no mundo, vejo a minha torre

É só balançar que a corda me leva de volta pra ela

Oh, Sandra!

Amarradão na torre dá pra ir pro mundo inteiro

E onde quer que eu vá no mundo, vejo a minha torre

É só balançar que a corda me leva de volta pra ela

Maria de Lourdes, porque me pediu uma canção pra ela

Dulcina porque é santa, é uma santa e me beijou na boca

Andréia na estreia, no segundo dia, meus laços de fita

É só balançar que a corda me leva de volta pra ela

Oh, Sandra!

Перевод песни

Maria Aparecida, omdat ze in het leven verscheen

Maria Sebastiana, omdat God haar zo mooi heeft gemaakt

Maria de Lourdes, omdat ze me om een ​​liedje vroeg

Carmenita, omdat ze «Welkom» in mijn oor fluisterde

Op de eerste nacht toen we in het hospice aankwamen

En Lair, Lair, omdat hij me wilde zien en naar het hospice ging

Salete maakte chafé, een koffie-thee die ik lekker vind

En die week thee drinken was een verslaving

Andréia bij de première, op de tweede dag, mijn lintstrikken

Cíntia, omdat roze, hoewel shock, een prachtige kleur is

En Ana omdat ze eruitziet als een zigeunerin van het eiland

Dulcina omdat ze een heilige is, ze is een heilige en ze kuste me op de lippen

Blauw, want blauw is kleur en kleur is vrouwelijk

Ik ben zo onzeker omdat de muur te hoog is

En om de sprong te maken, bind ik mezelf vast aan de toren op de top van de berg

Gebonden aan de toren, kun je de hele wereld in

En waar ik ook ga in de wereld, ik zie mijn toren

Zwaai gewoon en het touw brengt me terug naar haar

O, Sander!

Gebonden aan de toren, kun je de hele wereld in

En waar ik ook ga in de wereld, ik zie mijn toren

Zwaai gewoon en het touw brengt me terug naar haar

Maria de Lourdes, omdat ze me om een ​​liedje vroeg

Dulcina omdat ze een heilige is, ze is een heilige en ze kuste me op de lippen

Andréia bij de première, op de tweede dag, mijn lintstrikken

Zwaai gewoon en het touw brengt me terug naar haar

O, Sander!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt