Roque Santeiro, o Rock - Gilberto Gil
С переводом

Roque Santeiro, o Rock - Gilberto Gil

Альбом
Dia dorim, noite neon
Год
2002
Язык
`Portugees`
Длительность
237290

Hieronder staat de songtekst van het nummer Roque Santeiro, o Rock , artiest - Gilberto Gil met vertaling

Tekst van het liedje " Roque Santeiro, o Rock "

Originele tekst met vertaling

Roque Santeiro, o Rock

Gilberto Gil

Оригинальный текст

Outrora, só cabeludo

Agora, o menino é tudo de novo no front

Outrora, só rebeldia

Agora, soberania na noite neon

Outrora, mera fumaça

Agora, fogo da raça, fogoso rapaz

Outrora, mera ameaça

Agora, exige o direito ao respeito dos pais

E tem mais, e tem mais, e tem mais

E tem mais, e tem mais

Outrora, arraia miúda

Agora, lobão de boca bem grande a gritar

Outrora, pirado e louco

Agora, poucos insistem em negar-lhe o lugar

Outrora, frágil autorama

Agora, três paralamas de grande carreta de som

Outrora, simples bermuda

Agora, ultravestido de elegante ultraje a rigor

E o amor, e o amor, e o amor, e o amor

E o amor, e o amor, e o amor

Só quem não amar os filhos

Vai querer dinamitar os trilhos da estrada

Onde passou passarada

Passa agora a garotada, destino ao futuro

Deixa ele tocar o rock

Deixa o choque da guitarra tocar o santeiro

Do barro do motocross

Quem sabe ele molde um novo santo padroeiro

Outrora, o seio materno

Agora, o meio da rua, na lua, nas novas manhãs

Outrora, o céu e o inferno

Agora, o saber eterno do velho sonho dos titãs

Outrora, o reino do Pai

Agora, o tempo do Filho com seu novo canto

Outrora, o Monte Sinai

Agora, sinais da nave do Espírito Santo

E o encanto, e o encanto, e o encanto, e o encanto

E o encanto, e o encanto, e o encanto, e o encanto

Перевод песни

Eens, alleen harig

Nu staat de jongen weer helemaal vooraan

Eens, gewoon rebellie

Nu soevereiniteit in de neonnacht

Een keer, alleen maar roken

Nu, vuur van de race, vurige jongen

Eens slechts een bedreiging

Nu eist het het recht op respect van ouders

En er zijn meer, en er zijn meer, en er zijn meer

En er zijn meer, en er zijn meer

Er was eens, kleine pijlstaartrog

Nu, schreeuwende wolf met grote mond

Eens, gek en gek

Nu staan ​​er maar weinigen erop hem de plaats te ontzeggen

Eens, kwetsbaar vakmanschap

Nu drie grote vrachtwagen spatborden

Eens, eenvoudige korte broek

Nu, ultra gekleed in elegante, strenge verontwaardiging

En liefde en liefde en liefde en liefde

En liefde, en liefde en liefde

Alleen degenen die niet van hun kinderen houden

U wilt de wegrails dynamiteren

waar voorbij

Pass nu de meisjes, bestemming voor de toekomst

Laat hem de rots spelen

Laat de gitaarschok het heiligdom spelen

Van motorcrossklei

Wie weet vormt hij een nieuwe patroonheilige

Vroeger de moederborst

Nu, midden op straat, op de maan, in de nieuwe ochtenden

Eens, hemel en hel

Nu, de eeuwige kennis van de oude droom van de titanen

Er was eens, het koninkrijk van de Vader

Nu, de tijd van de Zoon met zijn nieuwe hoek

Eens, de berg Sinaï

Nu, tekenen van het schip van de Heilige Geest

Het is de charme, het is de charme, het is de charme, het is de charme

Het is de charme, het is de charme, het is de charme, het is de charme

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt