Objeto Semi-Identificado - Gilberto Gil
С переводом

Objeto Semi-Identificado - Gilberto Gil

Год
2019
Язык
`Portugees`
Длительность
352730

Hieronder staat de songtekst van het nummer Objeto Semi-Identificado , artiest - Gilberto Gil met vertaling

Tekst van het liedje " Objeto Semi-Identificado "

Originele tekst met vertaling

Objeto Semi-Identificado

Gilberto Gil

Оригинальный текст

— Diga lá

— Digo eu

— Diga você

— E línguas como que de fogo tornaram-se invisíveis

E línguas como que de fogo tornaram-se invisíveis.

E se distribuíram e sobre

cada um deles assentou-se uma.

E todos eles ficaram cheios de espírito santo e

principiaram a falar em línguas diferentes

— Eu gosto mesmo é de comer com coentro.

Uma moqueca, uma salada, cultura,

feijoada, lucidez, loucura.

Eu gosto mesmo é de ficar por dentro,

como eu estive na barriga de Claudina, uma velha baiana cem por cento

— Tudo é número.

O amor é o conhecimento do número e nada é infinito.

Ou seja: será que ele cabe aqui no espaço beijo da fome?

Não.

Ele é o que

existe, mais o que falta

— O invasor me contou todos os lances de todos os lugares onde andou.

Com um sorriso nos lábios ele disse: «A eternidade é a mulher do homem.

Portanto, a eternidade é seu amor»

Compre, olhe, vire, mexa.

Talvez no embrulho você ache o que precisa.

Pare, ouça, ande, veja.

Não custa nada.

Só lhe custa a vida

— Entre a palavra e o ato, desce a sombra.

O objeto identificado, o encoberto,

o disco-voador, a semente astral

— A cultura, a civilização só me interessam enquanto sirvam de alimento,

enquanto sarro, prato suculento, dica, pala, informação

— A loucura, os óculos, a pasta de dentes, a diferença entre o 3 e o 7. Eu crio

A morte, o casamento do feitiço com o feiticeiro.

A morte é a única liberdade,

a única herança deixada pelo Deus desconhecido, o encoberto, o objeto

semi-identificado, o desobjeto, o Deus-objeto

— O número 8 é o infinito, o infinito em pé, o infinito vivo, como a minha

consciência agora

— Cada diferença abolida pelo sangue que escorre das folhas da árvore da morte.

Eu sou quem descria o mundo a cada nova descoberta.

Ou apenas este espetáculo

é mais um capítulo da novela «Deus e o Diabo etc.

etc.

etc.»

— O número 8 dividido é o infinito pela metade.

O meu objetivo agora é o meu

infinito.

Ou seja: a metade do infinito, da qual metade sou eu, e outra metade

é o além de mim

Перевод песни

- Zeg het

- Ik zeg

- Jou vertellen

— En tongen als vuur zijn onzichtbaar geworden

En tongen als vuur werden onzichtbaar.

En indien verspreid en ongeveer

elk van hen zat er één.

En ze waren allemaal gevuld met heilige geest en

begon in verschillende talen te spreken

— Ik eet het heel graag met koriander.

Een moqueca, een salade, cultuur,

feijoada, luciditeit, waanzin.

Wat ik echt leuk vind is om binnen te blijven,

zoals ik was in de buik van Claudina, een oude vrouw uit Bahia, honderd procent

— Alles is nummer.

 Liefde is het aantal kennen en niets is oneindig.

Dat wil zeggen, past het hier in de kus van de hongerruimte?

Niet.

Wat is hij

bestaat, maar wat ontbreekt?

— De indringer vertelde me alle bewegingen van alle plaatsen waar hij ging.

Met een glimlach op zijn lippen zei hij: «De eeuwigheid is de vrouw van de man.

Daarom is de eeuwigheid uw liefde»

Kopen, kijken, omdraaien, roeren.

Misschien vind je in het pakket wat je nodig hebt.

Stop, luister, loop, zie.

Het kost niets.

Het kost je alleen je leven

— Tussen woord en daad daalt de schaduw.

Het geïdentificeerde object, het afgedekte,

de vliegende schotel, het astrale zaad

— Cultuur, beschaving interesseren me alleen zolang ze als voedsel dienen,

while sarro, sappig gerecht, fooi, pala, informatie

— De waanzin, de bril, de tandpasta, het verschil tussen de 3 en de 7. Ik creëer

Dood, het huwelijk van de spreuk met de tovenaar.

De dood is de enige vrijheid,

de enige erfenis achtergelaten door de onbekende God, het geheime, het object

semi-geïdentificeerd, het desobject, het God-object

— Het getal 8 is de oneindigheid, de oneindige staande, de oneindige levend, zoals mijn

bewustzijn nu

— Elk verschil wordt opgeheven door het bloed dat uit de bladeren van de boom des doods stroomt.

Ik ben degene die de wereld beschrijft bij elke nieuwe ontdekking.

Of alleen deze show

is weer een ander hoofdstuk van de roman «God en de duivel enz.

enzovoort.

enzovoort."

— Het getal 8 gedeeld is de halve oneindigheid.

Mijn doel is nu mijn

eindeloos.

Dat wil zeggen, de helft van de oneindigheid, waarvan de helft ik ben, en de helft

Dat gaat mijn verstand te boven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt