Hieronder staat de songtekst van het nummer Domingo No Parque , artiest - Gilberto Gil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilberto Gil
O rei da brincadeira, ê José
O rei da confusão, ê João
Um trabalhava na feira, ê José
Outro na construção, ê João
Na semana passada
No fim da semana
João resolveu não brigar
No Domingo de tarde
Saiu apressado
E não foi pra Ribeira jogar
Capoeira, não foi pra lá
Pra Ribeira, foi namorar
O José como sempre no fim da semana
Guardou a barraca e sumiu
Foi fazer num Domingo, um passeio no parque
Lá perto da boca do rio
Foi no parque que ele avistou
Juliana, foi o que ele viu
Foi que ele viu
Juliana na roda com João
Uma rosa e um sorvete na mão
Juliana, seu sonho uma ilusão
Juliana e o amigo João
O espinho da rosa feriu o Zé, feriu o Zé, feriu o Zé
E o sorvete gelou seu coração
O sorvete e a rosa, ô José
A rosa e o sorvete, ô José
Ô dançando no peiro, ô José
Do José brincalhão, ô José
Juliana girando, oi girando
Oi na roda-gigante, oi girando
Oi na roda gigante
O amigo João, ô João
O sorvete é morango, é vermelho
Ô girando
E a rosa é vermelha
Ô girando, girando
É vermelha
Ó girando, girando
Olha a faca!
Olha a faca!
Olha o sangue na mão
Ê José
Juliana no chão, ê José
Outro corpo caído, ê José
Seu amigo João, ê José
Amanhã não tem feira, ê José
Não tem mais construção, ê João
Não tem mais brincadeira, ê José
Não tem mais confusão, ê João
De koning van de grap is José
De koning van de verwarring is João
Eentje heeft op de kermis gewerkt, dat is José
Een andere in de constructie, is João
Vorige week
Aan het einde van de week
John besloot niet te vechten
Op zondagmiddagmiddag
haastig vertrokken
En hij ging niet naar Ribeira om te spelen
Capoeira, ging daar niet heen?
Naar Ribeira, ging vrijen
O José zoals altijd aan het einde van de week
Behield de tent en verdween
Ging een wandeling maken in het park op een zondag
Daar bij de monding van de rivier
Het was in het park dat hij zag
Juliana, dat is wat hij zag
was dat hij zag?
Juliana in de kring met João
Een roos en een ijsje in de hand
Juliana, je droom is een illusie
Juliana en vriend João
De espinho da roos deed Zé pijn, het deed Zé pijn, het deed Zé
En het ijs bevroor je hart
Het ijs is de roos, oh José
De roos en het ijs, oh José
Oh dansen in de peiro, oh José
Van Jose speels, oh José
Juliana draait, hallo draait
Hallo in het reuzenrad, hallo draaien
Hallo in het reuzenrad
De vriend John, oh John
Het ijs is aardbei, het is rood
oh draaiende
En de roos is rood
Oh, draaien, draaien
Het is rood
Oh draaien, draaien
Kijk naar het mes!
Kijk naar het mes!
Kijk naar het bloed aan de hand
Het is Jose
Juliana op de vloer, het is José
Nog een gevallen lichaam, het is José
Je vriend João, het is José
Morgen is er geen beurs, het is José
Er is geen constructie meer, ê João
Er is geen lol meer, hè José
Er is geen verwarring meer, eh João
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt