Hieronder staat de songtekst van het nummer A raça humana , artiest - Gilberto Gil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gilberto Gil
A RAÇA HUMANA É
UMA SEMANA
DO TRABALHO DE DEUS
A RAÇA HUMANA É A FERIDA ACESA
UMA BELEZA, UMA PODRIDÃO
O FOGO ETERNO E A MORTE
A MORTE E A RESSURREIÇÃO
((REFRÃO))
A RAÇA HUMANA É O CRISTAL DE LÁGRIMA
DA LAVRA DA SOLIDÃO
DA MINA, CUJO MAPA
TRAZ NA PALMA DA MÃO
((REFRÃO))
A RAÇA HUMANA RISCA, RABISCA, PINTA
A TINTA, A LÁPIS, CARVÃO OU GIZ
O ROSTO DA SAUDADE
QUE TRAZ DO GÊNESIS
DESSA SEMANA SANTA
ENTRE PARÊNTESES
DESSE DIVINO OÁSIS
DA GRANDE APOTEOSE
DA PERFEIÇÃO DIVINA
NA GRANDE SÍNTESE
A RAÇA HUMANA É
UMA SEMANA
DO TRABALHO DE DEUS
A RAÇA HUMANA É
UMA SEMANA
HET MENSELIJK RAS IS
EEN WEEK
VAN GODS WERK
HET MENSELIJK RAS IS VERLICHT
EEN SCHOONHEID, EEN WORTEL
HET EEUWIGE VUUR EN DOOD
DOOD EN OPSTANDING
((REFREIN))
HET MENSELIJK RAS IS HET TEAR CRYSTAL
UIT DE EENZAAMHEID
VAN DE MIJN, WIENS KAART
BRENGT IN DE PALM VAN DE HAND
((REFREIN))
HET MENSELIJK RAS KRASSEN, KRASSEN, VERVEN
INKT, POTLOOD, HOUTSKOOL OF KRIJT
HET GEZICHT VAN VERMIST
DAT KOMT UIT GENESIS
VAN DEZE HEILIGE WEEK
TUSSEN HAAKJES
VAN DEZE GODDELIJKE OASE
VAN DE GROTE APOTHEOSE
VAN GODDELIJKE PERFECTIE
IN DE GEWELDIGE SAMENVATTING
HET MENSELIJK RAS IS
EEN WEEK
VAN GODS WERK
HET MENSELIJK RAS IS
EEN WEEK
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt