Hieronder staat de songtekst van het nummer В лагерях , artiest - Гера Грач met vertaling
Originele tekst met vertaling
Гера Грач
Очень ждут в лагерях свидания —
Кто с маманей, кто с сестрой, а я с Танею.
Не жена она мне, а на сердце рана —
Первая любовь для хулигана.
Не жена она мне, а на сердце рана —
Первая любовь для хулигана.
А в лагерях, а в лагерях тоска сердечная,
А в лагерях, а в лагерях жизнь грешная,
Но не грешней, чем там тебе, на воле вольной.
Я все тебе простил, ты спи спокойно.
Но не грешней, чем там тебе, на воле вольной.
Я все тебе простил, ты спи спокойно.
Долго что-то не приходит та моя любовь,
Видно, ноги не доходят, и не дрогнет бровь.
Я с пожарки каждый вечер на перрон смотрю:
Нет сегодня, значит — завтра, себе говорю.
Я с пожарки каждый вечер на перрон смотрю:
Нет сегодня, значит — завтра, себе говорю.
А в лагерях, а в лагерях тоска сердечная,
А в лагерях, а в лагерях жизнь грешная,
Но не грешней, чем там тебе, на воле вольной.
Я все тебе простил, ты спи спокойно.
Но не грешней, чем там тебе, на воле вольной.
Я все тебе простил, ты спи спокойно.
Что ж, мечта у вас такая — жизнь раздольная,
А у зэка, как у птицы, — воля вольная.
Но судьба моя мне крылья обломала,
Выйду — брошу все, начну сначала.
Но судьба моя мне крылья обломала,
Выйду — брошу все, начну сначала.
А в лагерях, а в лагерях тоска сердечная,
А в лагерях, а в лагерях жизнь грешная,
Но не грешней, чем там тебе, на воле вольной.
Я все тебе простил, ты спи спокойно.
Но не грешней, чем там тебе, на воле вольной.
Я все тебе простил, ты спи спокойно.
De kampen wachten op een datum -
Sommige met moeder, sommige met zus en ik met Tanya.
Ze is niet mijn vrouw, maar een wond in mijn hart -
Eerste liefde voor een pestkop.
Ze is niet mijn vrouw, maar een wond in mijn hart -
Eerste liefde voor een pestkop.
En in de kampen, en in de kampen, hartzeer,
En in de kampen en in de kampen is het leven zondig,
Maar niet zondiger dan jij, in het wild.
Ik heb je alles vergeven, je slaapt goed.
Maar niet zondiger dan jij, in het wild.
Ik heb je alles vergeven, je slaapt goed.
Lange tijd komt er iets niet dat mijn liefste,
Het is te zien dat de benen niet reiken en de wenkbrauw niet trilt.
Elke avond kijk ik vanaf de brandweerkazerne naar het perron:
Nee vandaag betekent morgen, zeg ik tegen mezelf.
Elke avond kijk ik vanaf de brandweerkazerne naar het perron:
Nee vandaag betekent morgen, zeg ik tegen mezelf.
En in de kampen, en in de kampen, hartzeer,
En in de kampen en in de kampen is het leven zondig,
Maar niet zondiger dan jij, in het wild.
Ik heb je alles vergeven, je slaapt goed.
Maar niet zondiger dan jij, in het wild.
Ik heb je alles vergeven, je slaapt goed.
Nou, je hebt zo'n droom - een ruim leven,
En een gevangene heeft, net als een vogel, een vrije wil.
Maar mijn lot brak mijn vleugels af,
Ik ga naar buiten - ik laat alles vallen, ik begin opnieuw.
Maar mijn lot brak mijn vleugels af,
Ik ga naar buiten - ik laat alles vallen, ik begin opnieuw.
En in de kampen, en in de kampen, hartzeer,
En in de kampen en in de kampen is het leven zondig,
Maar niet zondiger dan jij, in het wild.
Ik heb je alles vergeven, je slaapt goed.
Maar niet zondiger dan jij, in het wild.
Ik heb je alles vergeven, je slaapt goed.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt