Hieronder staat de songtekst van het nummer I'll Always Remember You , artiest - George Strait met vertaling
Originele tekst met vertaling
George Strait
It all started back in 1981.
Our life together had just begun.
I didn’t know what my future would hold,
But you gave me a chance,
So I set out on the road.
It wasn’t easy going then.
There were times I almost threw that old towel in,
But you kept callin me back to the stage,
And I finally found my place in each and every face.
I’m not sayin I’m through by any means.
There’s still things that I want to say and do.
I hope you won’t forget me, cause we’ve shared a lot dreams.
And just know that I’ll always remember you.
When I first set out on the road, I figured
I had maybe 5 good years to sing my songs for you folks.
Well, it’s goin on 30 now
And I still love it just as much as I ever did.
When I hear that announcer say my name,
And I walk through those curtains
And see your smilin' faces,
My feet don’t touch the ground again
Til I walk out and get back on that bus that got me here.
I don’t know how many more years I’ve got left to do this,
But I figure a few.
I do want you to know, though,
That when I do walk off this stage for the last time,
And I’m all settled in, away from all this,
You won’t be far away.
I’ll still hear your screams and cheers in my mind.
And I’ll always remember you.
I’m not sayin I’m through by any means.
Cause there’s still things that I want to say and do.
I hope you won’t forget me, cause we’ve shared a lot dreams.
And just know that I’ll always remember you.
You’ve pulled me through some hard times.
Hope I’ve pulled you through a few.
And just know that I’ll always remember you.
Het begon allemaal in 1981.
Ons leven samen was net begonnen.
Ik wist niet wat mijn toekomst zou brengen,
Maar je gaf me een kans,
Dus ging ik op pad.
Het was toen niet gemakkelijk.
Er waren tijden dat ik bijna die oude handdoek erin gooide,
Maar je bleef me terugbellen naar het podium,
En ik vond eindelijk mijn plaats in elk gezicht.
Ik zeg niet dat ik op geen enkele manier klaar ben.
Er zijn nog steeds dingen die ik wil zeggen en doen.
Ik hoop dat je me niet vergeet, want we hebben veel dromen gedeeld.
En weet gewoon dat ik je altijd zal herinneren.
Toen ik voor het eerst op pad ging, dacht ik:
Ik had misschien vijf goede jaren om mijn liedjes voor jullie te zingen.
Nou, het gaat nu op 30
En ik hou er nog net zoveel van als ik ooit heb gedaan.
Als ik die omroeper mijn naam hoor zeggen,
En ik loop door die gordijnen
En zie je lachende gezichten,
Mijn voeten raken de grond niet meer
Tot ik naar buiten loop en weer in de bus stap die me hier bracht.
Ik weet niet hoeveel jaar ik nog heb om dit te doen,
Maar ik denk er een paar.
Ik wil wel dat je weet
Dat als ik voor de laatste keer van dit podium loop,
En ik ben helemaal gesetteld, weg van dit alles,
Je zult niet ver weg zijn.
Ik zal nog steeds je geschreeuw en gejuich in mijn gedachten horen.
En ik zal je altijd herinneren.
Ik zeg niet dat ik op geen enkele manier klaar ben.
Omdat er nog steeds dingen zijn die ik wil zeggen en doen.
Ik hoop dat je me niet vergeet, want we hebben veel dromen gedeeld.
En weet gewoon dat ik je altijd zal herinneren.
Je hebt me door moeilijke tijden gesleept.
Ik hoop dat ik je door een paar heb geleid.
En weet gewoon dat ik je altijd zal herinneren.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt