Sleep On It - Gallant
С переводом

Sleep On It - Gallant

Альбом
Sweet Insomnia
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
216830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleep On It , artiest - Gallant met vertaling

Tekst van het liedje " Sleep On It "

Originele tekst met vertaling

Sleep On It

Gallant

Оригинальный текст

It’s been an hour, two

Me and you

Runnin' circles 'round our pride

You said the same thing twice

And I’m not countin', but I

Wish I could see an end in sight, oh

Maybe we should take some time

'Cause nothing’s coming out right

And I wanna see this eye to eye, yeah

'Cause how’s the fussin' or the fightin'

And the borderline cryin'

Gettin' us closer to the finish line?

Oh

Girl, I know you’re tired of this argument

Why don’t we sleep on it?

Sleep on it

Complicated, but your body’s just the opposite

I wanna sleep on it

Sleep on it

I don’t wanna fight

We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight

You know neither one of us is innocent

So why don’t we sleep on it?

Why don’t we?

Can we sleep on it?

Ooh, it’d be a shame to waste

Perfect night like this

Saying things that we don’t mean, yeah

I know it’s hurting you

Shit, it hurts me too

We’re too stubborn to admit it, so I

Think maybe we should take some time

And maybe analyze

Our words before we speak

'Cause I don’t think

All the fussin' or the fightin'

Or the borderline cryin'

Is gonna give us what we really need, oh

Girl, I know you’re tired of this argument

Why don’t we sleep on it?

(Sleep on it)

Sleep on it (Sleep on it)

Complicated, but your body’s just the opposite (She's the opposite)

I wanna sleep on it (Sleep on it)

Sleep on it (Sleep on it)

I don’t wanna fight

We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight (Oh)

You know neither one of us is innocent

So why don’t we sleep on it?

Why don’t we?

Can we sleep on it?

I need to sleep on it

I need to sleep on it

Girl, if you’re cool with it

Why don’t we sleep on it?

I need to sleep on it

I need to sleep on it

Girl, if you’re cool with it

Why don’t we sleep on it?

I need to sleep on it

I need to sleep on it

Girl, if you’re cool with it

Why don’t we sleep on it?

I need to sleep on it

I need to sleep on it

Girl, if you’re cool with it

Why don’t we sleep on it?

Girl, I know you’re tired of this argument (Oh, ooh, ooh, yeah)

Why don’t we sleep on it?

Sleep on it (Sleep on it, babe)

Complicated, but your body’s just the opposite (Just the opposite, oh)

I wanna sleep on it

Sleep on it (Oh)

I don’t wanna fight

We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight

You know neither one of us is innocent

So why don’t we sleep on it?

Why don’t we?

Can we sleep on it?

Перевод песни

Het is een uur, twee

Ik en jij

Runnin' cirkels 'rond onze trots'

Je zei twee keer hetzelfde

En ik ben niet aan het tellen, maar ik

Ik wou dat ik een einde in zicht kon zien, oh

Misschien moeten we even de tijd nemen

Want er komt niets goed uit

En ik wil dit oog in oog zien, yeah

Want hoe is het gedoe of het vechten

En de grens huilt

Brengt u ons dichter bij de finish?

Oh

Meid, ik weet dat je deze ruzie zat bent

Waarom slapen we er niet een nachtje over?

Slaap er een nachtje over

Ingewikkeld, maar je lichaam is precies het tegenovergestelde

Ik wil er een nachtje over slapen

Slaap er een nachtje over

Ik wil niet vechten

We komen vanavond nergens en nergens

Je weet dat geen van ons beiden onschuldig is

Dus waarom slapen we er niet een nachtje over?

Waarom wij niet?

Kunnen we er een nachtje over slapen?

Ooh, het zou zonde zijn om te verspillen

Perfecte avond als deze

Dingen zeggen die we niet menen, yeah

Ik weet dat het je pijn doet

Shit, het doet mij ook pijn

We zijn te koppig om het toe te geven, dus ik

Denk dat we misschien wat tijd moeten nemen

En misschien analyseren

Onze woorden voordat we spreken

Omdat ik niet denk

Al het gedoe of het vechten

Of de borderline huilt

Gaat ons geven wat we echt nodig hebben, oh

Meid, ik weet dat je deze ruzie zat bent

Waarom slapen we er niet een nachtje over?

(Slaap er een nachtje over)

Slaap er een nachtje over (slaap er een nachtje over)

Ingewikkeld, maar je lichaam is precies het tegenovergestelde (zij is het tegenovergestelde)

Ik wil er een nachtje over slapen

Slaap er een nachtje over (slaap er een nachtje over)

Ik wil niet vechten

We komen nergens, nergens vanavond (Oh)

Je weet dat geen van ons beiden onschuldig is

Dus waarom slapen we er niet een nachtje over?

Waarom wij niet?

Kunnen we er een nachtje over slapen?

Ik moet er een nachtje over slapen

Ik moet er een nachtje over slapen

Meid, als je er cool mee bent

Waarom slapen we er niet een nachtje over?

Ik moet er een nachtje over slapen

Ik moet er een nachtje over slapen

Meid, als je er cool mee bent

Waarom slapen we er niet een nachtje over?

Ik moet er een nachtje over slapen

Ik moet er een nachtje over slapen

Meid, als je er cool mee bent

Waarom slapen we er niet een nachtje over?

Ik moet er een nachtje over slapen

Ik moet er een nachtje over slapen

Meid, als je er cool mee bent

Waarom slapen we er niet een nachtje over?

Meisje, ik weet dat je moe bent van dit argument (Oh, ooh, ooh, ja)

Waarom slapen we er niet een nachtje over?

Slaap er een nachtje over (slaap er een nachtje over, schat)

Ingewikkeld, maar je lichaam is precies het tegenovergestelde (precies het tegenovergestelde, oh)

Ik wil er een nachtje over slapen

Slaap er een nachtje over (Oh)

Ik wil niet vechten

We komen vanavond nergens en nergens

Je weet dat geen van ons beiden onschuldig is

Dus waarom slapen we er niet een nachtje over?

Waarom wij niet?

Kunnen we er een nachtje over slapen?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt