Hieronder staat de songtekst van het nummer Sleep On It , artiest - Gallant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gallant
It’s been an hour, two
Me and you
Runnin' circles 'round our pride
You said the same thing twice
And I’m not countin', but I
Wish I could see an end in sight, oh
Maybe we should take some time
'Cause nothing’s coming out right
And I wanna see this eye to eye, yeah
'Cause how’s the fussin' or the fightin'
And the borderline cryin'
Gettin' us closer to the finish line?
Oh
Girl, I know you’re tired of this argument
Why don’t we sleep on it?
Sleep on it
Complicated, but your body’s just the opposite
I wanna sleep on it
Sleep on it
I don’t wanna fight
We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight
You know neither one of us is innocent
So why don’t we sleep on it?
Why don’t we?
Can we sleep on it?
Ooh, it’d be a shame to waste
Perfect night like this
Saying things that we don’t mean, yeah
I know it’s hurting you
Shit, it hurts me too
We’re too stubborn to admit it, so I
Think maybe we should take some time
And maybe analyze
Our words before we speak
'Cause I don’t think
All the fussin' or the fightin'
Or the borderline cryin'
Is gonna give us what we really need, oh
Girl, I know you’re tired of this argument
Why don’t we sleep on it?
(Sleep on it)
Sleep on it (Sleep on it)
Complicated, but your body’s just the opposite (She's the opposite)
I wanna sleep on it (Sleep on it)
Sleep on it (Sleep on it)
I don’t wanna fight
We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight (Oh)
You know neither one of us is innocent
So why don’t we sleep on it?
Why don’t we?
Can we sleep on it?
I need to sleep on it
I need to sleep on it
Girl, if you’re cool with it
Why don’t we sleep on it?
I need to sleep on it
I need to sleep on it
Girl, if you’re cool with it
Why don’t we sleep on it?
I need to sleep on it
I need to sleep on it
Girl, if you’re cool with it
Why don’t we sleep on it?
I need to sleep on it
I need to sleep on it
Girl, if you’re cool with it
Why don’t we sleep on it?
Girl, I know you’re tired of this argument (Oh, ooh, ooh, yeah)
Why don’t we sleep on it?
Sleep on it (Sleep on it, babe)
Complicated, but your body’s just the opposite (Just the opposite, oh)
I wanna sleep on it
Sleep on it (Oh)
I don’t wanna fight
We ain’t gettin' anywhere, anywhere tonight
You know neither one of us is innocent
So why don’t we sleep on it?
Why don’t we?
Can we sleep on it?
Het is een uur, twee
Ik en jij
Runnin' cirkels 'rond onze trots'
Je zei twee keer hetzelfde
En ik ben niet aan het tellen, maar ik
Ik wou dat ik een einde in zicht kon zien, oh
Misschien moeten we even de tijd nemen
Want er komt niets goed uit
En ik wil dit oog in oog zien, yeah
Want hoe is het gedoe of het vechten
En de grens huilt
Brengt u ons dichter bij de finish?
Oh
Meid, ik weet dat je deze ruzie zat bent
Waarom slapen we er niet een nachtje over?
Slaap er een nachtje over
Ingewikkeld, maar je lichaam is precies het tegenovergestelde
Ik wil er een nachtje over slapen
Slaap er een nachtje over
Ik wil niet vechten
We komen vanavond nergens en nergens
Je weet dat geen van ons beiden onschuldig is
Dus waarom slapen we er niet een nachtje over?
Waarom wij niet?
Kunnen we er een nachtje over slapen?
Ooh, het zou zonde zijn om te verspillen
Perfecte avond als deze
Dingen zeggen die we niet menen, yeah
Ik weet dat het je pijn doet
Shit, het doet mij ook pijn
We zijn te koppig om het toe te geven, dus ik
Denk dat we misschien wat tijd moeten nemen
En misschien analyseren
Onze woorden voordat we spreken
Omdat ik niet denk
Al het gedoe of het vechten
Of de borderline huilt
Gaat ons geven wat we echt nodig hebben, oh
Meid, ik weet dat je deze ruzie zat bent
Waarom slapen we er niet een nachtje over?
(Slaap er een nachtje over)
Slaap er een nachtje over (slaap er een nachtje over)
Ingewikkeld, maar je lichaam is precies het tegenovergestelde (zij is het tegenovergestelde)
Ik wil er een nachtje over slapen
Slaap er een nachtje over (slaap er een nachtje over)
Ik wil niet vechten
We komen nergens, nergens vanavond (Oh)
Je weet dat geen van ons beiden onschuldig is
Dus waarom slapen we er niet een nachtje over?
Waarom wij niet?
Kunnen we er een nachtje over slapen?
Ik moet er een nachtje over slapen
Ik moet er een nachtje over slapen
Meid, als je er cool mee bent
Waarom slapen we er niet een nachtje over?
Ik moet er een nachtje over slapen
Ik moet er een nachtje over slapen
Meid, als je er cool mee bent
Waarom slapen we er niet een nachtje over?
Ik moet er een nachtje over slapen
Ik moet er een nachtje over slapen
Meid, als je er cool mee bent
Waarom slapen we er niet een nachtje over?
Ik moet er een nachtje over slapen
Ik moet er een nachtje over slapen
Meid, als je er cool mee bent
Waarom slapen we er niet een nachtje over?
Meisje, ik weet dat je moe bent van dit argument (Oh, ooh, ooh, ja)
Waarom slapen we er niet een nachtje over?
Slaap er een nachtje over (slaap er een nachtje over, schat)
Ingewikkeld, maar je lichaam is precies het tegenovergestelde (precies het tegenovergestelde, oh)
Ik wil er een nachtje over slapen
Slaap er een nachtje over (Oh)
Ik wil niet vechten
We komen vanavond nergens en nergens
Je weet dat geen van ons beiden onschuldig is
Dus waarom slapen we er niet een nachtje over?
Waarom wij niet?
Kunnen we er een nachtje over slapen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt