Hieronder staat de songtekst van het nummer Tears Dry on Their Own , artiest - Dua Lipa, Gallant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dua Lipa, Gallant
All I can ever be to you is the darkness that we knew
And this regret I’ve got accustomed to
Once it was so right
We were at our high
Waiting for you in the hotel at night
And knew I hadn’t met my match
But every moment we could snatch
I don’t know why I got so attached
It’s my responsibility
And you don’t owe nothing to me but to walk away
I have no capacity
He walks away, the sun goes down
He takes the day, but I’m grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own
I don’t understand
Why do I stress the man when there’s so many bigger things at hand?
We coulda never had it all
We had to hit a wall
So this is inevitable withdrawal
Even if I stop wanting you
A perspective pushes through
I’ll be some next man’s other woman soon
I cannot play myself again
I should just be my own best friend
Not fuck myself in the head with stupid men
She walks away, the sun goes down
She takes the day, but I’m grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own
So we are history
Your shadow covers me
The sky above, a blaze
I could say no regrets
And no emotional debts
'Cause as we kiss goodbye the sun sets
So we are history
The shadow covers me
The sky above, a blaze only lovers see
He walks away, the sun goes down
He takes the day, but I’m grown
And in your way in this blue shade
My tears dry on their own
He walks away, the sun goes down
She takes the day, but I’m grown
And in your way, and my deep shade
My tears dry on their own, babe
My tears dry on their own
Alles wat ik ooit voor je kan zijn, is de duisternis die we kenden
En aan deze spijt ben ik gewend geraakt
Ooit was het zo goed
We waren op ons hoogtepunt
Wachten op u in het hotel 's nachts
En ik wist dat ik mijn match niet had ontmoet
Maar elk moment dat we konden grijpen
Ik weet niet waarom ik zo gehecht raakte
Het is mijn verantwoordelijkheid
En je bent me niets verschuldigd, behalve om weg te lopen
Ik heb geen capaciteit
Hij loopt weg, de zon gaat onder
Hij neemt de dag, maar ik ben volwassen
En op jouw manier in deze blauwe tint
My tranen drogen uit zichzelf
Ik begrijp het niet
Waarom benadruk ik de man als er zoveel grotere dingen bij de hand zijn?
We hadden nooit alles kunnen hebben
We moesten tegen een muur aanlopen
Dit is dus een onvermijdelijke terugtrekking
Zelfs als ik je niet meer wil
Een perspectief dringt door
Ik zal binnenkort de andere vrouw van een volgende man zijn
Ik kan niet meer zelf spelen
Ik zou gewoon mijn eigen beste vriend moeten zijn
Ik neuk mezelf niet in het hoofd met domme mannen
Ze loopt weg, de zon gaat onder
Ze neemt de dag, maar ik ben volwassen
En op jouw manier in deze blauwe tint
My tranen drogen uit zichzelf
Dus we zijn geschiedenis
Je schaduw bedekt me
De lucht erboven, een vlam
Ik zou geen spijt kunnen zeggen
En geen emotionele schulden
Want als we afscheid nemen, gaat de zon onder
Dus we zijn geschiedenis
De schaduw bedekt mij
De lucht erboven, een gloed die alleen geliefden zien
Hij loopt weg, de zon gaat onder
Hij neemt de dag, maar ik ben volwassen
En op jouw manier in deze blauwe tint
My tranen drogen uit zichzelf
Hij loopt weg, de zon gaat onder
Ze neemt de dag, maar ik ben volwassen
En op jouw manier, en mijn diepe schaduw
Mijn tranen drogen vanzelf, schat
My tranen drogen uit zichzelf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt