Hieronder staat de songtekst van het nummer Episode , artiest - Gallant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gallant
So inconsistent with my passion that I threw it all out
I took it from you, you
So apathetic with the forces that I burned them all out
I took it from you, you
So when the water’s rushing close
I’ll find you near the edge and save you from the meso
Should’ve known you were gonna find out
You’re gonna find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone?
Is it worth the episode?
Oh no
So covered up in all the fire that I never looked back
I took it from you, you
So agitated from the shadows, can I take it all back, baby
I took it from you, you
Oh, all your pretty mind wants
Is atoms for my bones and ashes for my thoughts
Oh, should’ve known you were gonna find out
I knew you’d find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode?
Oh no
Should’ve known you were gonna find out
I knew you’d find out but
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Hey
Walking through the door alone?
No
Is it worth the episode?
No
Oh
Oh, oh no
Oh
Oh, oh yeah
Is it worth the episode?
Is it worth the episode?
Oh no
Walking through the door alone
Is it worth the episode?
oh no
Should’ve known you were gonna find out
(Should've known you were gonna find out)
Should’ve known you were gonna find out
(I knew you’d find out)
Zo inconsequent met mijn passie dat ik alles heb weggegooid
Ik heb het van je overgenomen, jij
Zo apathisch met de krachten dat ik ze allemaal heb opgebrand
Ik heb het van je overgenomen, jij
Dus als het water dichtbij stroomt
Ik zal je aan de rand vinden en je redden van de meso
Had moeten weten dat je erachter zou komen
Je komt er wel achter maar
Is het de aflevering waard?
Is het de aflevering waard?
Oh nee
Alleen door de deur lopen?
Is het de aflevering waard?
Oh nee
Zo bedekt in al het vuur dat ik nooit achterom keek
Ik heb het van je overgenomen, jij
Zo opgewonden vanuit de schaduw, kan ik het allemaal terugnemen, schat?
Ik heb het van je overgenomen, jij
Oh, alles wat je mooie geest wil
Zijn atomen voor mijn botten en as voor mijn gedachten?
Oh, had moeten weten dat je erachter zou komen
Ik wist dat je erachter zou komen, maar
Is het de aflevering waard?
Is het de aflevering waard?
Oh nee
Alleen door de deur lopen
Is het de aflevering waard?
Oh nee
Had moeten weten dat je erachter zou komen
Ik wist dat je erachter zou komen, maar
Is het de aflevering waard?
Is het de aflevering waard?
Hoi
Alleen door de deur lopen?
Nee
Is het de aflevering waard?
Nee
Oh
Oh, oh nee
Oh
Oh, oh ja
Is het de aflevering waard?
Is het de aflevering waard?
Oh nee
Alleen door de deur lopen
Is het de aflevering waard?
Oh nee
Had moeten weten dat je erachter zou komen
(Had moeten weten dat je erachter zou komen)
Had moeten weten dat je erachter zou komen
(Ik wist dat je erachter zou komen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt