Hieronder staat de songtekst van het nummer Нелюбимая , artiest - Фристайл met vertaling
Originele tekst met vertaling
Фристайл
День за днём, за ночью ночь - как всегда, одна.
За окном холодный дождь, в доме тишина...
Не придёшь, не позвонишь... разве что во сне,
Да и там не говоришь слов желанных мне.
Нелюбимая, нелюбимая, ну и что, что красивая
Невесёлая, несчастливая я.
Я не твоя!
Плачу вербою, плачу ивою без тебя, сиротливо я
Нелюбимая, нелюбимая я.
Как хочу я быть с тобой, и чтоб навсегда
Брать любовь, дарить любовь, только вот беда
Нет тебя, ты не со мной, может, ты с другой
Милый мой, желанный мой, долгожданный мой
Нелюбимая, нелюбимая, ну и что, что красивая
Невесёлая, несчастливая я.
Я не твоя!
Плачу вербою, плачу ивою без тебя, сиротливо я
Нелюбимая, нелюбимая я.
Нелюбимая, нелюбимая, ну и что, что красивая
Невесёлая, несчастливая я.
Я не твоя!
Плачу вербою, плачу ивою без тебя, сиротливо я
Нелюбимая, нелюбимая я.
ень а днём, а очью очь - ак сегда, одна.
а окном холодный дождь, доме ишина...
е идёшь, не позвонишь... азве что во сне,
а и ам е говоришь слов желанных е.
елюбимая, нелюбимая, ну и что, что красивая
евесёлая, есчастливая .
е оя!
ачу вербою, ачу ивою без тебя, сиротливо я
елюбимая, елюбимая .
ак хочу я с с обой, и чтоб авсегда
ать овь, дарить овь, олько вот беда
ет ебя, не со ой, ожет, ты с ой
илый ой, желанный ой, долгожданный ой
елюбимая, нелюбимая, ну и что, что красивая
евесёлая, есчастливая .
е оя!
ачу вербою, ачу ивою без тебя, сиротливо я
елюбимая, елюбимая .
елюбимая, нелюбимая, ну и что, что красивая
евесёлая, есчастливая .
е оя!
ачу вербою, ачу ивою без тебя, сиротливо я
елюбимая, елюбимая .
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt