Hieronder staat de songtekst van het nummer Qué lejos , artiest - Francisco Céspedes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francisco Céspedes
Nos pasa a todos cuando andamos lejos
O por lo menos quienes somos almas
Nos llega de mil formas la nostalgia
Y de ella hacemos el mejor bolero
Nos salta el corazón, la calle se parece
A algún lugar sin rostro en la memoria
Y le ponemos nombre
Nos gana el deseo para contarnos otra vieja historia
Ay amor, ay amor, ay amor qué lejos
Ay amor, ay amor, ay amor qué lejos
El humo del café que nos detiene a veces
Siempre será mejor el que la abuela hacia
Te juro corazón, seguro corazón
Nunca probaste el de ella cada día
Muy cerca del dolor y de esta calma
Que me he inventado siempre pa ser viejo
Si no ya hubiera muerto en esa lágrima
Pero no eres tu sola soledad hay otros nuevos
Ay amor…
Y sigo siendo amor y soy algo mejor
Aunque me duela el corazón y el miedo
Y sigo siendo amor y soy algo mejor
Aunque me duela el corazón y el miedo
De no saber dónde morir
Debo escoger dónde morir
Algo importante cuando queda menos
Pregúntenme del mar pa que compare
Si nunca hubo uno igual al de mi historia
Lo de uno siempre será inigualable
Y más cuando en el alma la nostalgia asoma
Y dice ay amor, ay amor, ay amor qué lejos
Ay amor…
Het overkomt ons allemaal als we ver weg zijn
Of in ieder geval wie we zielen zijn
Nostalgie komt op duizend manieren naar ons toe
En daarvan maken we de beste bolero
Onze harten springen, de straat ziet eruit als
Naar een anonieme plek in het geheugen
En we noemen het
We krijgen de wens om nog een oud verhaal te vertellen
Oh liefde, oh liefde, oh liefde, hoe ver weg
Oh liefde, oh liefde, oh liefde, hoe ver weg
De koffierook die ons soms tegenhoudt
Het zal altijd beter zijn wat de grootmoeder heeft gemaakt
Ik zweer het hart, zeker hart
Je hebt haar nooit elke dag geproefd
Heel dicht bij de pijn en deze rust
Die ik altijd heb uitgevonden om oud te zijn
Anders was ik al in die traan gestorven
Maar het is niet je enige eenzaamheid, er zijn nieuwe
Oh liefde…
En ik ben nog steeds liefde en ik ben iets beters
Hoewel mijn hart pijn doet en bang is
En ik ben nog steeds liefde en ik ben iets beters
Hoewel mijn hart pijn doet en bang is
Van niet weten waar te sterven
Ik moet kiezen waar ik wil sterven
Iets belangrijks als er minder is
Vraag me naar de zee zodat ik kan vergelijken
Als er nooit een was zoals die in mijn verhaal
Wat van één is, zal altijd ongeëvenaard zijn
En nog meer wanneer nostalgie in de ziel verschijnt
En hij zegt oh liefde, oh liefde, oh liefde, hoe ver weg
Oh liefde…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt