Lloviendo Ausencia - Francisco Céspedes
С переводом

Lloviendo Ausencia - Francisco Céspedes

Альбом
Las Mejores Baladas del Pop
Год
2011
Язык
`Spaans`
Длительность
272170

Hieronder staat de songtekst van het nummer Lloviendo Ausencia , artiest - Francisco Céspedes met vertaling

Tekst van het liedje " Lloviendo Ausencia "

Originele tekst met vertaling

Lloviendo Ausencia

Francisco Céspedes

Оригинальный текст

Se nos deshizo el nudo

Qué pena, qué pena

Creí que era importante

Que dejaría huella

Y ahora reinventarnos

Qué pena, qué pena

Ya no hay amor ni olvido para mi

Está lloviendo ausencia…

Se nos deshizo el nudo

Qué pena, qué pena

Mi canto fue el silencio

Se nos rompió el encanto

Y ahora reinventarnos

Qué pena, qué pena

No sé qué hacer con todo este dolor

Está lloviendo ausencia…

Y nos despedimos así, como si nada

Sin mirarnos, sin hablarnos, sin besarnos, sin tocarnos

Nos despedimos así como si nada

Cada uno a su camino, cada cual con su destino

Se quedó un lugar vacío de tu cuerpo a mi delirio

Laberinto insoportable de tristeza

Qué pena, qué pena

Y está lloviendo ausencia…

Se nos deshizo el nudo

Qué pena, qué pena

Mis alas no caminan

Mis pasos ya no vuelan

Y ahora reinventarnos

Qué pena, qué pena, qué pena

No sé qué hacer con todo este dolor

Está lloviendo ausencia…

Y nos despedimos así, como si nada…

Перевод песни

We hebben de knoop losgemaakt

Wat jammer, wat jammer

ik dacht dat het belangrijk was

dat zou een teken achterlaten

En nu onszelf opnieuw uitvinden

Wat jammer, wat jammer

Er is geen liefde of vergeetachtigheid meer voor mij

Het regent afwezigheid...

We hebben de knoop losgemaakt

Wat jammer, wat jammer

Mijn lied was stilte

Onze charme was gebroken

En nu onszelf opnieuw uitvinden

Wat jammer, wat jammer

Ik weet niet wat ik moet met al deze pijn

Het regent afwezigheid...

En we namen zo afscheid, alsof er niets was

Zonder naar ons te kijken, zonder met ons te praten, zonder ons te kussen, zonder ons aan te raken

We namen afscheid alsof er niets was

Ieder op zijn manier, ieder met zijn lot

Een lege plek van je lichaam bleef in mijn delirium

Ondraaglijk labyrint van verdriet

Wat jammer, wat jammer

En het regent afwezigheid...

We hebben de knoop losgemaakt

Wat jammer, wat jammer

mijn vleugels lopen niet

Mijn stappen vliegen niet meer

En nu onszelf opnieuw uitvinden

Wat jammer, wat jammer, wat jammer

Ik weet niet wat ik moet met al deze pijn

Het regent afwezigheid...

En we namen zo afscheid, alsof er niets...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt