Hieronder staat de songtekst van het nummer Lloviendo Ausencia , artiest - Francisco Céspedes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francisco Céspedes
Se nos deshizo el nudo
Qué pena, qué pena
Creí que era importante
Que dejaría huella
Y ahora reinventarnos
Qué pena, qué pena
Ya no hay amor ni olvido para mi
Está lloviendo ausencia…
Se nos deshizo el nudo
Qué pena, qué pena
Mi canto fue el silencio
Se nos rompió el encanto
Y ahora reinventarnos
Qué pena, qué pena
No sé qué hacer con todo este dolor
Está lloviendo ausencia…
Y nos despedimos así, como si nada
Sin mirarnos, sin hablarnos, sin besarnos, sin tocarnos
Nos despedimos así como si nada
Cada uno a su camino, cada cual con su destino
Se quedó un lugar vacío de tu cuerpo a mi delirio
Laberinto insoportable de tristeza
Qué pena, qué pena
Y está lloviendo ausencia…
Se nos deshizo el nudo
Qué pena, qué pena
Mis alas no caminan
Mis pasos ya no vuelan
Y ahora reinventarnos
Qué pena, qué pena, qué pena
No sé qué hacer con todo este dolor
Está lloviendo ausencia…
Y nos despedimos así, como si nada…
We hebben de knoop losgemaakt
Wat jammer, wat jammer
ik dacht dat het belangrijk was
dat zou een teken achterlaten
En nu onszelf opnieuw uitvinden
Wat jammer, wat jammer
Er is geen liefde of vergeetachtigheid meer voor mij
Het regent afwezigheid...
We hebben de knoop losgemaakt
Wat jammer, wat jammer
Mijn lied was stilte
Onze charme was gebroken
En nu onszelf opnieuw uitvinden
Wat jammer, wat jammer
Ik weet niet wat ik moet met al deze pijn
Het regent afwezigheid...
En we namen zo afscheid, alsof er niets was
Zonder naar ons te kijken, zonder met ons te praten, zonder ons te kussen, zonder ons aan te raken
We namen afscheid alsof er niets was
Ieder op zijn manier, ieder met zijn lot
Een lege plek van je lichaam bleef in mijn delirium
Ondraaglijk labyrint van verdriet
Wat jammer, wat jammer
En het regent afwezigheid...
We hebben de knoop losgemaakt
Wat jammer, wat jammer
mijn vleugels lopen niet
Mijn stappen vliegen niet meer
En nu onszelf opnieuw uitvinden
Wat jammer, wat jammer, wat jammer
Ik weet niet wat ik moet met al deze pijn
Het regent afwezigheid...
En we namen zo afscheid, alsof er niets...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt