Hieronder staat de songtekst van het nummer It's Alright 2 Cry , artiest - Francis and the Lights met vertaling
Originele tekst met vertaling
Francis and the Lights
There’s an easier way to say it
But I don’t think I can say it
There’s a simple way to describe it
But I don’t think I should try to describe it
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
Better baby
I wouldn’t mind the leaving
If leaving didn’t mean you had to say goodbye
I always want to leave
But I never want to say goodbye, oh
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
It’s alright to cry, cry, cry, it might make you feel better baby
Better baby, better baby, oh, oh
(I want to show you my love, show love…)
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
It’s alright to cry, cry, cry, it might make you feel better baby (Show my love,
your love, yeah I’ll show…)
Better baby, better baby, oh, oh
Baby I told you I’m sorry
I was waiting on a different story
I’m still waiting on it
While I was waiting for it to come
Now I know, now I see the difference
Now I know the truth
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
(Your love, your love, your love)
It’s alright to cry, it might make you feel better baby
Oh, oh, oh, oh
Mmm oh, mmm oh, mmm oh
Woah, oh, well…
Mmm oh, mmm oh
Ayy, ayy, oh, oh
Jonah, he lived in the whale
Joseph’s face was black as night
And the pale, pale
Pale, pale moon
Shone in his eyes
Er is een gemakkelijkere manier om het te zeggen
Maar ik denk niet dat ik het kan zeggen
Er is een eenvoudige manier om het te beschrijven
Maar ik denk niet dat ik moet proberen het te beschrijven
Het is oké om te huilen, misschien voel je je er beter door schat
Het is oké om te huilen, misschien voel je je er beter door schat
Beter schat
Ik zou het niet erg vinden om weg te gaan
Als weggaan niet betekende dat je afscheid moest nemen
Ik wil altijd weggaan
Maar ik wil nooit afscheid nemen, oh
Het is oké om te huilen, misschien voel je je er beter door schat
Het is oké om te huilen, huilen, huilen, het kan je een beter gevoel geven, schat
Beter schatje, beter schatje, oh, oh
(Ik wil je mijn liefde laten zien, liefde tonen...)
Het is oké om te huilen, misschien voel je je er beter door schat
Het is oké om te huilen, huilen, huilen, het kan je een beter gevoel geven, schat (Toon mijn liefde,
jouw liefde, ja ik zal het laten zien...)
Beter schatje, beter schatje, oh, oh
Schat, ik heb je gezegd dat het me spijt
Ik wachtte op een ander verhaal
Ik wacht er nog steeds op
Terwijl ik wachtte tot het zou komen
Nu weet ik het, nu zie ik het verschil
Nu ken ik de waarheid
Het is oké om te huilen, misschien voel je je er beter door schat
(Jouw liefde, jouw liefde, jouw liefde)
Het is oké om te huilen, misschien voel je je er beter door schat
Oh Oh oh oh
Mmm oh, mmm oh, mmm oh
Wauw, o, nou...
Mmm oh, mmm oh
Ayy, ayy, oh, oh
Jona, hij leefde in de walvis
Josephs gezicht was zwart als de nacht
En de bleke, bleke
Bleke, bleke maan
Schitterde in zijn ogen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt