Hieronder staat de songtekst van het nummer Loca , artiest - Flor Amargo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Flor Amargo
Hoy, no me he podido levantar
Hoy no tengo ganas de mi día comenzar
Ya estoy cansada que me digan, cómo debería de ser
Ya estoy cansada que mencionen lo que debo de aprender
No, ya no me importa qué dirán, ya he sufrido tanto
Qué más me puede pasar
Si no les gusta mi carácter, mi manera de pensar
Pues que se busquen a otra idiota pues yo así he de continuar
No sé, tal vez yo estoy pensando mal
Mi situación me altera
No estoy dormida, no estoy despierta, por si en la vida me ves llorar (es que
la vida me trata mal*)
Llámame loca si es lo que toca, llámame sucia, déjame en paz
Y, voy caminando sin pensar, voy siguiendo algo que no se ha donde va
A veces llegan y me preguntan que por qué me siento mal y yo con el mismo
carácter les he de contestar:
No sé, tal vez yo estoy pensando mal
Mi situación te altera
No estoy dormida, no estoy despierta, por si en la vida me ves llorar (es que
la vida me trata mal*)
Llámame loca si es lo que toca, llámame sucia, déjame en paz
… amigo, ven conmigo (x2)
Diles que esta noche no, no podré salir de mi hogar
No no no no estoy dormida, no estoy despierta, por si en la vida me ves llorar
Llámame loca si es lo que toca, llámame sucia, déjame en paz
Vandaag kon ik niet opstaan
Vandaag heb ik geen zin om mijn dag te beginnen
Ik ben het zat om te horen hoe het zou moeten zijn
Ik ben het zat dat ze zeggen wat ik moet leren
Nee, het kan me niet meer schelen wat ze zeggen, ik heb al zoveel geleden
wat kan er nog meer met mij gebeuren
Als je mijn karakter niet leuk vindt, mijn manier van denken
Nou laat ze maar een andere idioot zoeken want ik moet zo doorgaan
Ik weet het niet, misschien denk ik verkeerd
mijn situatie maakt me van streek
Ik slaap niet, ik ben niet wakker, voor het geval je me ooit ziet huilen (dat is het)
het leven behandelt me slecht*)
Noem me gek als dat is waar het over gaat, noem me vies, laat me met rust
En ik loop zonder na te denken, ik volg iets waarvan ik niet weet waar het heen gaat
Soms komen ze me vragen waarom ik me slecht voel en ik met hetzelfde
karakter dat ik moet beantwoorden:
Ik weet het niet, misschien denk ik verkeerd
Mijn situatie maakt je van streek
Ik slaap niet, ik ben niet wakker, voor het geval je me ooit ziet huilen (dat is het)
het leven behandelt me slecht*)
Noem me gek als dat is waar het over gaat, noem me vies, laat me met rust
… vriend, kom met me mee (x2)
Vertel ze niet vanavond, ik zal mijn huis niet kunnen verlaten
Nee nee nee ik slaap niet, ik ben niet wakker, voor het geval je me ooit ziet huilen
Noem me gek als dat is waar het over gaat, noem me vies, laat me met rust
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt