
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sunshine , artiest - Floetry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Floetry
You know sometimes we ummm, we don’t recognize our dreams inside
our reality and uh other times we’re not aware of exactly
what’s real ya know we walk around day dreaming but the sunshine,
the sunshine always is… and I I just wanna see my lovely sunshine (Sunshine)
I just wanna bring back all of my blue skies
And if you take away my rainbow I will cry (cry)
Give me back my sunshine
Dreaming my state of being and I see you smiling
youi’re so happy just laughing and standing strong I’m missing you right
here Listen to my tears I’m waking up to skies so gray
Needing you to brighten up my day
Ok listen catch your breath cool out you need to calm down (that's right)
Concentrate don’t go making all your time run out
See your ok it looks much worse than it really is,
and you’ll pull through come on you know how we be doing this
It’s me and you yo, you promised you can’t pull out now,
We’re friends for life so you can’t just sell me out
We shared a lot but you know we’ll see just so much more
Our wedding day and the children that we prayed for
I used to depend on your rides to show me the way that I should go My reality is blurry I’m afraid of being all alone
Your light has been my guide throughout the good and bad
I wish that I had spent a little more attention
to my one and only sunshine
Listen, I’d never leave you yo, I sweared on my grave
Damn what’s that I’m feeling dizzy kinda getting faint
But it ain’t nothing didn’t sleep that much last night
From watching over you but none less I’m cool I’m fine
I said I’m feeling fine so back up off me I’m alright
I’m here to see my friends and what’s up with that blinding light
Said I don’t need to lie down I don’t need your help right now
What’s up with all the noises all the running round
You’ve got it wrong I’m not the one who needs the help in here
Yo, what’s up with you, you’re crying I see tears
Yo, what’s going on don’t leave please don’t take her out
Said I don’t understand I’m kinda feeling scared now
I said it’s getting hard to breathe getting hard to see
I’m not too sure anymore what’s going on with me Please bring her back connect me talk just one more time
But it’s too late the last exhale is mine
Weet je, soms herkennen we onze dromen niet van binnen
onze realiteit en andere keren waar we ons niet precies van bewust zijn
wat is echt, weet je, we lopen dagdromen, maar de zonneschijn,
de zonneschijn is altijd... en ik wil gewoon mijn heerlijke zonneschijn zien (Sunshine)
Ik wil gewoon al mijn blauwe luchten terugbrengen
En als je mijn regenboog weghaalt, zal ik huilen (huilen)
Geef me mijn zonneschijn terug
Ik droom mijn staat van zijn en ik zie je glimlachen
je bent zo blij, gewoon lachen en sterk staan, ik mis je goed
hier Luister naar mijn tranen Ik word wakker met een zo grijze lucht
Ik heb je nodig om mijn dag op te fleuren
Oké luister, kom op adem, koel af, je moet kalmeren (dat klopt)
Concentreer je niet, zodat al je tijd opraakt
Zie je wel, het ziet er veel erger uit dan het in werkelijkheid is,
en je komt erdoor, kom op, je weet hoe we dit doen
Het is ik en jij, je hebt beloofd dat je je nu niet kunt terugtrekken
We zijn vrienden voor het leven, dus je kunt me niet zomaar uitverkopen
We hebben veel gedeeld, maar je weet dat we nog zoveel meer zullen zien
Onze trouwdag en de kinderen waarvoor we hebben gebeden
Vroeger was ik afhankelijk van je ritten om me de weg te wijzen die ik moest gaan Mijn realiteit is wazig Ik ben bang om helemaal alleen te zijn
Jouw licht is mijn gids geweest in alle goede en slechte tijden
Ik wou dat ik wat meer aandacht had besteed
naar mijn enige echte zonneschijn
Luister, ik zou je nooit verlaten yo, ik zwoer op mijn graf
Verdomme wat is dat ik voel me duizelig een beetje flauwvallen
Maar het is niet niks heb vannacht niet zo veel geslapen
Door over je te waken, maar niet minder, ik ben cool, ik ben in orde
Ik zei dat ik me goed voel, dus ga achteruit, ik ben in orde
Ik ben hier om mijn vrienden te zien en wat is er aan de hand met dat verblindende licht
Zei dat ik niet hoef te gaan liggen, ik heb je hulp nu niet nodig
Wat is er aan de hand met alle geluiden die de ronde doen?
Je hebt het mis. Ik ben niet degene die hier hulp nodig heeft
Yo, wat is er met je, je huilt, ik zie tranen
Yo, wat is er aan de hand, ga niet weg, neem haar alsjeblieft niet mee uit
Zei dat ik het niet begrijp dat ik nu een beetje bang ben
Ik zei dat het moeilijk wordt om te ademen en moeilijk te zien
Ik weet niet zo zeker meer wat er met me aan de hand is. Breng haar alsjeblieft terug, verbind me nog een keer.
Maar het is te laat, de laatste uitademing is van mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt