Sunshine - Floetry
С переводом

Sunshine - Floetry

  • Альбом: Floetic

  • Jaar van uitgave: 2001
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:15

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sunshine , artiest - Floetry met vertaling

Tekst van het liedje " Sunshine "

Originele tekst met vertaling

Sunshine

Floetry

Оригинальный текст

You know sometimes we ummm, we don’t recognize our dreams inside

our reality and uh other times we’re not aware of exactly

what’s real ya know we walk around day dreaming but the sunshine,

the sunshine always is… and I I just wanna see my lovely sunshine (Sunshine)

I just wanna bring back all of my blue skies

And if you take away my rainbow I will cry (cry)

Give me back my sunshine

Dreaming my state of being and I see you smiling

youi’re so happy just laughing and standing strong I’m missing you right

here Listen to my tears I’m waking up to skies so gray

Needing you to brighten up my day

Ok listen catch your breath cool out you need to calm down (that's right)

Concentrate don’t go making all your time run out

See your ok it looks much worse than it really is,

and you’ll pull through come on you know how we be doing this

It’s me and you yo, you promised you can’t pull out now,

We’re friends for life so you can’t just sell me out

We shared a lot but you know we’ll see just so much more

Our wedding day and the children that we prayed for

I used to depend on your rides to show me the way that I should go My reality is blurry I’m afraid of being all alone

Your light has been my guide throughout the good and bad

I wish that I had spent a little more attention

to my one and only sunshine

Listen, I’d never leave you yo, I sweared on my grave

Damn what’s that I’m feeling dizzy kinda getting faint

But it ain’t nothing didn’t sleep that much last night

From watching over you but none less I’m cool I’m fine

I said I’m feeling fine so back up off me I’m alright

I’m here to see my friends and what’s up with that blinding light

Said I don’t need to lie down I don’t need your help right now

What’s up with all the noises all the running round

You’ve got it wrong I’m not the one who needs the help in here

Yo, what’s up with you, you’re crying I see tears

Yo, what’s going on don’t leave please don’t take her out

Said I don’t understand I’m kinda feeling scared now

I said it’s getting hard to breathe getting hard to see

I’m not too sure anymore what’s going on with me Please bring her back connect me talk just one more time

But it’s too late the last exhale is mine

Перевод песни

Weet je, soms herkennen we onze dromen niet van binnen

onze realiteit en andere keren waar we ons niet precies van bewust zijn

wat is echt, weet je, we lopen dagdromen, maar de zonneschijn,

de zonneschijn is altijd... en ik wil gewoon mijn heerlijke zonneschijn zien (Sunshine)

Ik wil gewoon al mijn blauwe luchten terugbrengen

En als je mijn regenboog weghaalt, zal ik huilen (huilen)

Geef me mijn zonneschijn terug

Ik droom mijn staat van zijn en ik zie je glimlachen

je bent zo blij, gewoon lachen en sterk staan, ik mis je goed

hier Luister naar mijn tranen Ik word wakker met een zo grijze lucht

Ik heb je nodig om mijn dag op te fleuren

Oké luister, kom op adem, koel af, je moet kalmeren (dat klopt)

Concentreer je niet, zodat al je tijd opraakt

Zie je wel, het ziet er veel erger uit dan het in werkelijkheid is,

en je komt erdoor, kom op, je weet hoe we dit doen

Het is ik en jij, je hebt beloofd dat je je nu niet kunt terugtrekken

We zijn vrienden voor het leven, dus je kunt me niet zomaar uitverkopen

We hebben veel gedeeld, maar je weet dat we nog zoveel meer zullen zien

Onze trouwdag en de kinderen waarvoor we hebben gebeden

Vroeger was ik afhankelijk van je ritten om me de weg te wijzen die ik moest gaan Mijn realiteit is wazig Ik ben bang om helemaal alleen te zijn

Jouw licht is mijn gids geweest in alle goede en slechte tijden

Ik wou dat ik wat meer aandacht had besteed

naar mijn enige echte zonneschijn

Luister, ik zou je nooit verlaten yo, ik zwoer op mijn graf

Verdomme wat is dat ik voel me duizelig een beetje flauwvallen

Maar het is niet niks heb vannacht niet zo veel geslapen

Door over je te waken, maar niet minder, ik ben cool, ik ben in orde

Ik zei dat ik me goed voel, dus ga achteruit, ik ben in orde

Ik ben hier om mijn vrienden te zien en wat is er aan de hand met dat verblindende licht

Zei dat ik niet hoef te gaan liggen, ik heb je hulp nu niet nodig

Wat is er aan de hand met alle geluiden die de ronde doen?

Je hebt het mis. Ik ben niet degene die hier hulp nodig heeft

Yo, wat is er met je, je huilt, ik zie tranen

Yo, wat is er aan de hand, ga niet weg, neem haar alsjeblieft niet mee uit

Zei dat ik het niet begrijp dat ik nu een beetje bang ben

Ik zei dat het moeilijk wordt om te ademen en moeilijk te zien

Ik weet niet zo zeker meer wat er met me aan de hand is. Breng haar alsjeblieft terug, verbind me nog een keer.

Maar het is te laat, de laatste uitademing is van mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt