Nie an mich geglaubt - Fler
С переводом

Nie an mich geglaubt - Fler

Альбом
Der Staat gegen Patrick Decker
Год
2015
Язык
`Duits`
Длительность
240460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nie an mich geglaubt , artiest - Fler met vertaling

Tekst van het liedje " Nie an mich geglaubt "

Originele tekst met vertaling

Nie an mich geglaubt

Fler

Оригинальный текст

Ist schon okay, ich wollt' den Weg hier geh’n

Guck, ich konnt' nicht widersteh’n

Ab dem Tag war mir klar, Disneyland, auf Wiederseh’n

Mein Ein und Alles, der Beton, Schlampe, zieh das ganze Speed

Und irgendwann bin ich ein Star, da oben in der Galaxie

NYC?

Mir egal!

Wer ich bin?

King Frank White!

Um mich rum überall big big City Lights

Terror im Kiez, wenn wir komm’n, überall nur blaues Licht

Dollars hier, Euros da, einfach so, aus dem Nichts

Halt' mich fit, wenn ich komm', kriegt der Rest Komplexe

Er ist gut, du bist besser, doch ich bin der Beste

Erstes Date, deine Frau, ich guck' in den Ausschnitt

Meine Kumpels tragen Kutten und sind hunderttausend

Wähl die 110, 911, SOS

Ich kam aus dem Bauch meiner Mutter, suchte Stress

Damals meinte jeder, aus mir wird nichts, guck mal jetzt

Heute rappen hunderttausend Groupies diesen Text

Sie haben nie an mich geglaubt, ist schon okay (ist schon okay)

Ich lauf' alleine diesen Weg, den ich hier geh' (den ich hier geh')

Bis ich dann eines Tages vor dem Richter steh'

Ist schon okay, ist schon okay (ist schon okay)

Und dieses Leben auf der Straße, es tut weh (es tut weh)

Ich komm' hier klar, doch schlimm, was ich hier täglich seh' (täglich seh')

Mir geht es gut, ich will nicht klagen, ist okay

Ist schon okay, ist schon okay (ist schon okay)

Ist schon okay, ich bin den Scheiß gewohnt, dass die Straße dunkel ist

Dass die Zeit hier anders tickt, 'ne Stunde 'ne Sekunde ist

Ich zeig' dir mein Gangsign, mit der Basy in die Fresse rein

Kack auf alles, Straßenrap, Die-Neue-Deutsche-Welle-Style

Damals wurd' ich ausgelacht, ich hab' mir nix draus gemacht

Dann hab' ich was rausgebracht, hör mal den Applaus, du Spast

Jeder weiß, wie es ist, Geld macht, dass die Welt sich dreht

Doch für kein Geld der Welt würd' ich mir verstell’n, ich seh'

Um mich rum nur noch Rapper, jeder macht sein Image

Er macht House, er macht Techno, für mich seid ihr kindisch

Schau dich um, was passiert, täglich sterben Träume

Keiner will die Scheiße sehen, nur der Mond mein Zeuge

Du glaubst an den Teufel — 666

Ich glaub' an mich selber — Benz, Benz, Benz

Damals meinte jeder, aus mir wird nichts, guck mal jetzt

Heute rappen hunderttausend Groupies diesen Text

Sie haben nie an mich geglaubt, ist schon okay (ist schon okay)

Ich lauf' alleine diesen Weg, den ich hier geh' (den ich hier geh')

Bis ich dann eines Tages vor dem Richter steh'

Ist schon okay, ist schon okay (ist schon okay)

Und dieses Leben auf der Straße, es tut weh (es tut weh)

Ich komm' hier klar, doch schlimm, was ich hier täglich seh' (täglich seh')

Mir geht es gut, ich will nicht klagen, ist okay

Ist schon okay, ist schon okay (ist schon okay)

Перевод песни

Het is oké, ik wilde deze kant op gaan

Kijk, ik kon het niet laten

Vanaf die dag was het me duidelijk, Disneyland, tot ziens

Mijn be-all en end-all, het beton, teef, trek alle snelheid

En op een dag zal ik een ster zijn daarboven in de melkweg

New York?

Kan me niet schelen!

Wie ik ben?

Koning Frank Wit!

Grote grote stadslichten overal om me heen

Terreur in de buurt als we komen, alleen blauw licht overal

Dollars hier, euro's daar, zomaar, uit het niets

Houd me fit, als ik kom, krijgt de rest complexen

Hij is goed, jij bent beter, maar ik ben de beste

Eerste date, je vrouw, ik zal naar het decolleté kijken

Mijn vrienden dragen gewaden en zijn honderdduizend

Bel 110, 911, SOS

Ik kwam uit de baarmoeder van mijn moeder, op zoek naar stress

Op dat moment zei iedereen, er komt niets van mij, kijk nu

Vandaag rappen honderdduizend groupies deze tekst

Ze hebben nooit in mij geloofd, het is oké (het is oké)

Ik loop dit pad alleen, dat ik hier loop (dat ik hier loop)

Tot ik op een dag voor de rechter sta

Het is oké, het is oké (het is oké)

En dit leven op straat, het doet pijn (het doet pijn)

Ik voel me hier prima, maar het is slecht wat ik hier elke dag zie (elke dag zie)

Ik ben in orde, ik wil niet klagen, het is oké

Het is oké, het is oké (het is oké)

Het is oké, ik ben eraan gewend dat de straat donker is

Die tijd tikt hier anders, een uur is een seconde

Ik zal je mijn bendebord laten zien, met Basy in je gezicht

Shit op alles, straat rap, Die-Neue-Deutsche-Welle-stijl

Toen werd ik uitgelachen, het kon me niet schelen

Toen liet ik iets los, luister naar het applaus, je spuugde

Iedereen weet hoe het is, geld laat de wereld draaien

Maar ik zou voor geen geld in de wereld doen alsof, zie ik

Alleen rappers om mij heen, iedereen creëert zijn eigen imago

Hij doet house, hij doet techno, jullie zijn kinderachtig voor mij

Kijk om je heen wat er gebeurt, dromen sterven elke dag

Niemand wil de shit zien, alleen de maan mijn getuige

Je gelooft in de duivel - 666

Ik geloof in mezelf - Benz, Benz, Benz

Op dat moment zei iedereen, er komt niets van mij, kijk nu

Vandaag rappen honderdduizend groupies deze tekst

Ze hebben nooit in mij geloofd, het is oké (het is oké)

Ik loop dit pad alleen, dat ik hier loop (dat ik hier loop)

Tot ik op een dag voor de rechter sta

Het is oké, het is oké (het is oké)

En dit leven op straat, het doet pijn (het doet pijn)

Ik voel me hier prima, maar het is slecht wat ik hier elke dag zie (elke dag zie)

Ik ben in orde, ik wil niet klagen, het is oké

Het is oké, het is oké (het is oké)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt