
Hieronder staat de songtekst van het nummer Gone Alone , artiest - Fiver met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fiver
I gone alone through my darkest night
My mind gone off, like the river runs white I gone alone did I do right?
I got to rehash in the morning light
He made me feel like the wires off the danforth bridge
Like I been the only one that’s keeping him…
He got a need and it ain’t for love
I got a want and it ain’t for this
So I left my home did I do right?
I wouldn’t be had every single night
I gone alone, did I do right?
Mind gone off, like the river runs white
I tried to make it sound like a love gone stale
Man there’s beauty on the beach before the beached whale
I tried to make it sound like a love gone wrong
I get to wondering was it love at all?
So I left my home did I do right?
No I wouldn’t be had every single night I gone alone, did I do right?
Mind gone off, like the river runs white
It’s a bludgeon to learn, a bruise to know
Sometimes you gotta let a buddy go.
And it’s right to share in trouble
But there’s yours and then there’s his
He got a voice that call from another time
There’s what was and there’s what is
Said it’s right to share in trouble
But there’s more to trade than misery
There’s a bed on the bank of a living and it waits for me
So I gone alone, did I do right?
My mind gone off like the river runs white
I left my home did I do right?
The valley shines gold I’m outta site
The valley shines gold I’m outta site.
Ik ging alleen door mijn donkerste nacht
Mijn gedachten waren verdwenen, alsof de rivier wit stroomt, ik ben alleen gegaan, heb ik het goed gedaan?
Ik moet herhalen in het ochtendlicht
Hij gaf me het gevoel dat ik de draden van de Danforth-brug was
Alsof ik de enige was die hem vasthield...
Hij heeft een behoefte en het is niet voor liefde
Ik heb een behoefte en het is hier niet voor
Dus ik verliet mijn huis, heb ik het goed gedaan?
Ik zou niet elke nacht worden gehad
Ik ging alleen, heb ik het goed gedaan?
Geest weg, alsof de rivier wit stroomt
Ik probeerde het te laten klinken als een liefde die oud is geworden
Man, er is schoonheid op het strand vóór de gestrande walvis
Ik probeerde het te laten klinken als een mislukte liefde
Ik begin me af te vragen of het überhaupt liefde was?
Dus ik verliet mijn huis, heb ik het goed gedaan?
Nee, ik zou niet elke avond dat ik alleen ging, deed ik het goed?
Geest weg, alsof de rivier wit stroomt
Het is een knuppel om te leren, een blauwe plek om te weten
Soms moet je een maatje laten gaan.
En het is goed om te delen in problemen
Maar daar is de jouwe en dan is er de zijne
Hij kreeg een stem die belde uit een andere tijd
Er is wat was en er is wat is
Zei dat het juist is om in moeilijkheden te delen
Maar er is meer te doen dan ellende
Er staat een bed aan de rand van een woonkamer en het wacht op mij
Dus ik ging alleen, heb ik het goed gedaan?
Mijn gedachten gingen uit alsof de rivier wit stroomt
Ik heb mijn huis verlaten, heb ik het goed gedaan?
De vallei glanst goud Ik ben buiten de site
De vallei glanst goud Ik ben buiten de site.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt