
Hieronder staat de songtekst van het nummer Interlude 1 , artiest - Fishbone met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fishbone
Norwood Fisher on bass
Fish Fisher on drums
Angelo Moore on vocals and saxophone
Walter Kibby on vocals and trumpet
John Bigham on guitar
After being released from the eight-year clutches
Of Massah Corporate’s Plantation/Slavery Compound
Where the five remaining Fishbone Soldiers
Undergo, but endure, contractual
Yet cruel, mind-riddling, ruthless
Insensitive, suppressing
Disrespectful techniques of torture
Only a monkey infected with Ebola Zaire
Would be subject to
The slammer, the cube, whew!
May I point out to the unaware
That all corporates are not slave massahs
But in this case, we got a real rotten
Good ole boy this time
Chim-Chim, the metaphorical monkey
Being held in this case
Hostage for God’s sakes, by Massah Corporate
And his hooded, high-class, wimp-simp, yup-yup clan
Was determined to expand
Past the spandex-like confines
Of a horrifying contractual nutt-lock
(people screaming, Walter Kibby singing 'Riot')
Even though Chim-Chim was lacking knowledge
In Guerrilla Marketing and Ninja Promotion
Chim-Chim possessed Underground Street Smarts
And a bad-ass plethora of musical and lyrical
Messages, techniques, abilities, and styles
All things were possible
Full of rage, bad-ass rage
Brought on by broken promises of grandeur
Success, and the reality of the keeper’s betrayal
Chim-Chim could be restrained no longer
Norwood Fisher op bas
Fish Fisher op drums
Angelo Moore op zang en saxofoon
Walter Kibby op zang en trompet
John Bigham op gitaar
Na te zijn vrijgelaten uit de achtjarige klauwen
Van de plantage/slavernijverbinding van Massah Corporate
Waar de vijf overgebleven Fishbone Soldiers
Ondergaan, maar volharden, contractueel
Maar toch wreed, geestverruimend, meedogenloos
Ongevoelig, onderdrukkend
Respectloze technieken van foltering
Alleen een aap besmet met Ebola Zaïre
Zou onderhevig zijn aan
De slammer, de kubus, oef!
Mag ik de onwetende erop wijzen?
Dat alle bedrijven geen slavenmassa's zijn
Maar in dit geval hebben we een echte rotte
Goeie jongen deze keer
Chim-Chim, de metaforische aap
Wordt vastgehouden in dit geval
Gijzelaar in godsnaam, door Massah Corporate
En zijn hooded, eersteklas, watje-simp, yup-yup clan
Was vastbesloten om uit te breiden
Voorbij de spandex-achtige grenzen
Van een gruwelijke contractuele nuttlock
(mensen schreeuwen, Walter Kibby zingt 'Riot')
Ook al ontbrak het Chim-Chim aan kennis
In Guerrilla Marketing en Ninja-promotie
Chim-Chim bezat Underground Street Smarts
En een bad-ass overvloed aan muzikaal en tekstueel
Berichten, technieken, vaardigheden en stijlen
Alle dingen waren mogelijk
Vol woede, razende woede
Veroorzaakt door gebroken beloften van grootsheid
Succes en de realiteit van het verraad van de keeper
Chim-Chim kan niet langer worden tegengehouden
Fishbone • 2000
Fishbone • 2007
Fishbone • 2011
Fishbone • 2010
Fishbone • 2000
Fishbone • 2000
Fishbone • 2000
Fishbone • 2000
Fishbone • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt