Der Glöckner - Feuerschwanz
С переводом

Der Glöckner - Feuerschwanz

Год
2007
Язык
`Duits`
Длительность
268920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Glöckner , artiest - Feuerschwanz met vertaling

Tekst van het liedje " Der Glöckner "

Originele tekst met vertaling

Der Glöckner

Feuerschwanz

Оригинальный текст

Alle schreien und spucken ihm ins Gesicht

Die Frauen ertragen den Anblick nicht

Doch er hat auch ein Herz

Und das schreit nach Liebe

Ganz Paris wählt ihn zum König der Narren

Kein Entkommen, in sich selber gefangen

Er läutet die Glocken

Nicht mehr Herr seiner Triebe

Bimm Bamm Bimm Bamm

Der Glöckner von Notre Dame

Bimm Bamm Bimm Bamm

Darf heut' an die Glocken ran

Bimm Bamm Bimm Bamm

Der Glöckner von Notre Dame

Bimm Bamm Bimm Bamm

Und heute darf er läuten dran!

Er ist ein Scheusal, bleibt alleine

Er hat einen Buckel und krumm sind die Beine

Er trifft ein Mädchen, es ist Esmeralda

Die benetzt seine Lippen, während alle ihn schlagen

Es gab wenig Mitleid in jenen Tagen

Keiner sah die geschund’ne Kreatur

Bimm Bamm Bimm Bamm

Der Glöckner von Notre Dame

Bimm Bamm Bimm Bamm

Darf heute an die Glocken ran

Bimm Bamm Bimm Bamm

Der Glöckner von Notre Dame

Bimm Bamm Bimm Bamm

Und heute darf er läuten dran!

Das ist der Entspannungsteil… (4x)

Wir atmen ein

Wir atmen aus

Wir atmen ein

Aus, ein, aus, ein, aus, ein, aus, ein, aus

Esmeralda!

Bimm Bamm Bimm Bamm

Der Glöckner von Notre Dame

Bimm Bamm Bimm Bamm

Darf heute an die Glocken ran

Bimm Bamm Bimm Bamm Bimm Bamm…

Bimm Bamm Bimm Bamm

Der Glöckner von Notre Dame

Bimm Bamm Bimm Bamm

Und heute darf er läuten dran!

Bimm Bamm Bimm Bamm Bimm Bamm Bamm Bamm Bamm

Перевод песни

Iedereen schreeuwt en spuugt in zijn gezicht

De vrouwen kunnen de aanblik niet verdragen

Maar hij heeft ook een hart

En dat schreeuwt liefde

Heel Parijs stemt hem tot King of Fools

Geen ontsnapping, gevangen in zichzelf

Hij luidt de klokken

Zijn instincten niet langer de baas

boem boem boem boem

De klokkenluider van de Notre Dame

boem boem boem boem

Ik kan vandaag niet bij de klokken komen

boem boem boem boem

De klokkenluider van de Notre Dame

boem boem boem boem

En vandaag mag hij aanbellen!

Hij is een beest, blijf alleen

Hij heeft een bult en zijn benen staan ​​scheef

Hij ontmoet een meisje, het is Esmeralda

Ze maakt zijn lippen nat terwijl iedereen hem slaat

Er was weinig medeleven in die dagen

Niemand zag het gehavende wezen

boem boem boem boem

De klokkenluider van de Notre Dame

boem boem boem boem

Kan vandaag bij de klokken komen

boem boem boem boem

De klokkenluider van de Notre Dame

boem boem boem boem

En vandaag mag hij aanbellen!

Dit is het ontspanningsgedeelte… (4x)

We ademen in

wij ademen uit

We ademen in

Uit, aan, uit, aan, uit, aan, uit, aan, uit

Esmeralda!

boem boem boem boem

De klokkenluider van de Notre Dame

boem boem boem boem

Kan vandaag bij de klokken komen

Bum Bum Bum Bum Bum Bum...

boem boem boem boem

De klokkenluider van de Notre Dame

boem boem boem boem

En vandaag mag hij aanbellen!

Boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt