Hieronder staat de songtekst van het nummer Der Glöckner , artiest - Feuerschwanz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Feuerschwanz
Alle schreien und spucken ihm ins Gesicht
Die Frauen ertragen den Anblick nicht
Doch er hat auch ein Herz
Und das schreit nach Liebe
Ganz Paris wählt ihn zum König der Narren
Kein Entkommen, in sich selber gefangen
Er läutet die Glocken
Nicht mehr Herr seiner Triebe
Bimm Bamm Bimm Bamm
Der Glöckner von Notre Dame
Bimm Bamm Bimm Bamm
Darf heut' an die Glocken ran
Bimm Bamm Bimm Bamm
Der Glöckner von Notre Dame
Bimm Bamm Bimm Bamm
Und heute darf er läuten dran!
Er ist ein Scheusal, bleibt alleine
Er hat einen Buckel und krumm sind die Beine
Er trifft ein Mädchen, es ist Esmeralda
Die benetzt seine Lippen, während alle ihn schlagen
Es gab wenig Mitleid in jenen Tagen
Keiner sah die geschund’ne Kreatur
Bimm Bamm Bimm Bamm
Der Glöckner von Notre Dame
Bimm Bamm Bimm Bamm
Darf heute an die Glocken ran
Bimm Bamm Bimm Bamm
Der Glöckner von Notre Dame
Bimm Bamm Bimm Bamm
Und heute darf er läuten dran!
Das ist der Entspannungsteil… (4x)
Wir atmen ein
Wir atmen aus
Wir atmen ein
Aus, ein, aus, ein, aus, ein, aus, ein, aus
Esmeralda!
Bimm Bamm Bimm Bamm
Der Glöckner von Notre Dame
Bimm Bamm Bimm Bamm
Darf heute an die Glocken ran
Bimm Bamm Bimm Bamm Bimm Bamm…
Bimm Bamm Bimm Bamm
Der Glöckner von Notre Dame
Bimm Bamm Bimm Bamm
Und heute darf er läuten dran!
Bimm Bamm Bimm Bamm Bimm Bamm Bamm Bamm Bamm
Iedereen schreeuwt en spuugt in zijn gezicht
De vrouwen kunnen de aanblik niet verdragen
Maar hij heeft ook een hart
En dat schreeuwt liefde
Heel Parijs stemt hem tot King of Fools
Geen ontsnapping, gevangen in zichzelf
Hij luidt de klokken
Zijn instincten niet langer de baas
boem boem boem boem
De klokkenluider van de Notre Dame
boem boem boem boem
Ik kan vandaag niet bij de klokken komen
boem boem boem boem
De klokkenluider van de Notre Dame
boem boem boem boem
En vandaag mag hij aanbellen!
Hij is een beest, blijf alleen
Hij heeft een bult en zijn benen staan scheef
Hij ontmoet een meisje, het is Esmeralda
Ze maakt zijn lippen nat terwijl iedereen hem slaat
Er was weinig medeleven in die dagen
Niemand zag het gehavende wezen
boem boem boem boem
De klokkenluider van de Notre Dame
boem boem boem boem
Kan vandaag bij de klokken komen
boem boem boem boem
De klokkenluider van de Notre Dame
boem boem boem boem
En vandaag mag hij aanbellen!
Dit is het ontspanningsgedeelte… (4x)
We ademen in
wij ademen uit
We ademen in
Uit, aan, uit, aan, uit, aan, uit, aan, uit
Esmeralda!
boem boem boem boem
De klokkenluider van de Notre Dame
boem boem boem boem
Kan vandaag bij de klokken komen
Bum Bum Bum Bum Bum Bum...
boem boem boem boem
De klokkenluider van de Notre Dame
boem boem boem boem
En vandaag mag hij aanbellen!
Boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom boom
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt