My Song Is Love Unknown - Fernando Ortega
С переводом

My Song Is Love Unknown - Fernando Ortega

Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
336270

Hieronder staat de songtekst van het nummer My Song Is Love Unknown , artiest - Fernando Ortega met vertaling

Tekst van het liedje " My Song Is Love Unknown "

Originele tekst met vertaling

My Song Is Love Unknown

Fernando Ortega

Оригинальный текст

My song is love unknown, my Savior’s love to me

Love to the loveless shown, that they might lovely be

Oh, who am I that for my sake

Oh, who am I that for my sake

My Lord should take frail flesh and die?

He came from heaven’s throne salvation to bestow

But they refused and none the longed-for Christ would know

This is my friend, my friend indeed

This is my friend, my friend indeed

Who at my need, His life did spend

Sometimes they crowd His way and His sweet praises sing

Resounding all the day, hosannas to their King

Then, «Crucify!»

is all their breath

Then, «Crucify!»

is all their breath

And for His death they thirst and cry

Why, what has my Lord done to cause this rage and spite

He made the lame to run, and gave the blind their sight

What injuries, yet these are why

What injuries, yet these are why

The Lord Most High so cruelly dies

With angry shouts they have my dear Lord done away

A murderer they save, the Prince of Life they slay

Yet willingly, He bears the shame

Yet willingly, He bears the shame

That through His name all might be free

Here might I stay and sing of Him my soul adores

Never was love, dear King, never was grief like Yours

This is my friend in whose sweet praise

This is my friend in whose sweet praise

I, all my days would gladly spend

Перевод песни

Mijn lied is onbekende liefde, de liefde van mijn Heiland voor mij

Liefde voor de liefdeloze getoond, dat ze mooi zouden kunnen zijn

Oh, wie ben ik dat voor mijn bestwil

Oh, wie ben ik dat voor mijn bestwil

Mijn Heer zou broos vlees moeten nemen en sterven?

Hij kwam van de hemelse troon om redding te schenken

Maar ze weigerden en niemand de langverwachte Christus zou het weten

Dit is mijn vriend, inderdaad mijn vriend

Dit is mijn vriend, inderdaad mijn vriend

Wie naar mijn behoefte, Zijn leven heeft doorgebracht?

Soms verdringen ze Zijn weg en zingen Zijn zoete lofzangen

De hele dag weerklinken, hosanna's voor hun koning

Dan, «Kruisig!»

is hun adem

Dan, «Kruisig!»

is hun adem

En om Zijn dood dorsten en huilen ze

Waarom, wat heeft mijn Heer gedaan om deze woede en wrok te veroorzaken?

Hij liet de lamme rennen en gaf de blinden hun zicht

Welke verwondingen, maar dit zijn waarom

Welke verwondingen, maar dit zijn waarom

De Heer, de Allerhoogste, sterft zo wreed

Met boze kreten hebben ze mijn lieve Heer weggedaan

Een moordenaar die ze redden, de Prins van het Leven die ze doden

Maar gewillig draagt ​​Hij de schande

Maar gewillig draagt ​​Hij de schande

Dat door Zijn naam alles vrij zou kunnen zijn

Hier mag ik blijven en zingen van Hem die mijn ziel aanbidt

Nooit was liefde, lieve koning, nooit was verdriet zoals de jouwe

Dit is mijn vriend in wiens zoete lof

Dit is mijn vriend in wiens zoete lof

Ik, al mijn dagen zou graag besteden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt