Space Sound To Dance - Fernanda Abreu
С переводом

Space Sound To Dance - Fernanda Abreu

Год
1996
Язык
`Portugees`
Длительность
190070

Hieronder staat de songtekst van het nummer Space Sound To Dance , artiest - Fernanda Abreu met vertaling

Tekst van het liedje " Space Sound To Dance "

Originele tekst met vertaling

Space Sound To Dance

Fernanda Abreu

Оригинальный текст

Como o mar que avança contra as rochas

Ferindo-as, cinzelando o litoral

Dando-lhe os mais agradáveis recortes

O homem talha a pedra, recorta-a em formas maravilhosas

E se o sol, se debruça no horizonte

Sangrando as curvas das montanhas

Que reverberam, desesperadamente, dolorosamente

Os fins de tarde, as últimas luzes

O pintor copia o fenômeno, molda-o

Transforma-o ou deforma-o de acordo com a

Sua arte, de acordo com a sua alma

Penso na história

Nas grandes invenções

A selção natural

As civilizações

Se o vento assobia, o mar ruge, o trovão atroa

Os pássaros chilream, a chuva martela

O homem se inspira nessa sinfonia natural

Reúne sons, escreve e compõe as mais lindas melodias

E se as árvores balançam, as nuvens se

Redesenham lentamente, os animais saltam

O mar se move em ondas num balém sem fim

O homem se inspira nessa harmoniosa coreografia e cria

As formas e os movimentos mais belos: a própria dança

Assim são as maravilhas do mundo

Feitas pela natureza e pelo homem

Space

Sound

Space sound to dance

Перевод песни

Zoals de zee die tegen rotsen oprukt

Ze verwonden, de kust beitelen

Geeft u de meest aangename knipsels

De man hakt de steen, snijdt hem in prachtige vormen

En als de zon, buigt het over de horizon

De bochten van de bergen laten bloeden

Die weerkaatsen, wanhopig, pijnlijk

De middag, de laatste lichten

De schilder kopieert het fenomeen, geeft het vorm

Transformeert of vervormt het volgens de

Jouw kunst, volgens je ziel

Ik denk aan het verhaal

in de grote uitvindingen

De natuurlijke selectie

beschavingen

Als de wind fluit, brult de zee, rommelt de donder

De vogels fluiten, de regen hamert

De man is geïnspireerd door deze natuurlijke symfonie

Verzamelt geluiden, schrijft en componeert de mooiste melodieën

En als de bomen zwaaien, de wolken

Langzaam opnieuw tekenen, de dieren springen

De zee beweegt in golven in een eindeloos ballet

De man laat zich inspireren door deze harmonieuze choreografie en creëert

De mooiste vormen en bewegingen: de eigen dans

Zo zijn de wonderen van de wereld

Gemaakt door de natuur en de mens

ruimte

Geluid

Ruimtegeluid om te dansen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt