De fil en aiguille - Felipecha
С переводом

De fil en aiguille - Felipecha

Альбом
De fil en aiguille
Год
2008
Язык
`Frans`
Длительность
197240

Hieronder staat de songtekst van het nummer De fil en aiguille , artiest - Felipecha met vertaling

Tekst van het liedje " De fil en aiguille "

Originele tekst met vertaling

De fil en aiguille

Felipecha

Оригинальный текст

J’ai le coeur qui devient de plus en plus petit,

Mon âme est en congés, en douleur, en voyage,

Je ne sais plus où trouver mon petit coin de paradis.

Je suis plus fatiguée que si je n’avais d'âge.

Trés au fond, tout au fond je sens bienqu’il palpite

Ce petit coeur malade qui veut oplus respirer,

C’est pas sa faute à lui si le monde est si triste,

Et si l’hiver existe et m’a empoisonée

REFRAIN:

De fil en aiguille, j’ai le coeur qui devient,

De plus en plus petit, comme s’il savait bien,

Que l’amour n’arrivera jamais,

Car l’amour mon amour ne veut pas nous aimer.

J’ai le coeur de plus en plus petit,

Mon âme fatiguée de chercher du courage,

Elle voudrait s’envolersur un petit nuage,

Et laisser un enfant lui raconter la vie,

Trés au fond tout au fond j’aimerais bien y croire,

C’est pas ma faute à moi si l’amour me deçoit,

Et si mon coeur battait pour toi ce soir,

Qui revèle son tambour et saigne quelques mois.

REFRAIN (x3)

De fil en aiguille, j’ai le coeur qui devient,

De plus en plus petit, comme s’il savait bien,

Que l’amour n’arrivera jamais,

Car l’amour mon amour ne veut pas nous aimer.

Перевод песни

Mijn hart wordt kleiner en kleiner,

Mijn ziel is op vakantie, in pijn, op reis,

Ik weet niet meer waar ik mijn stukje paradijs moet vinden.

Ik ben vermoeider dan wanneer ik oud was.

Diep van binnen, diep van binnen voel ik het kloppen

Dit kleine zieke hart dat wil ademen,

Het is niet zijn schuld dat de wereld zo verdrietig is,

En als de winter bestaat en mij heeft vergiftigd

REFREIN:

Van het een komt het ander, mijn hart wordt,

Kleiner en kleiner, alsof hij goed wist,

Die liefde zal nooit gebeuren

Omdat liefde mijn liefde niet van ons wil houden.

Mijn hart wordt kleiner en kleiner,

Mijn ziel moe van het zoeken naar moed,

Ze zou willen wegvliegen op een kleine wolk,

En laat een kind haar over het leven vertellen,

Diep van binnen, diep van binnen, wou ik dat ik het geloofde,

Het is niet mijn schuld dat liefde me in de steek laat,

En als mijn hart vanavond voor jou klopt,

Die zijn trommel onthult en een paar maanden bloedt.

KOOR (x3)

Van het een komt het ander, mijn hart wordt,

Kleiner en kleiner, alsof hij goed wist,

Die liefde zal nooit gebeuren

Omdat liefde mijn liefde niet van ons wil houden.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt