Hieronder staat de songtekst van het nummer Jonny (Reprise) , artiest - Faye Webster met vertaling
Originele tekst met vertaling
Faye Webster
Jonny, who was it that said
«A white wall may seem empty
But it’s ready to be filled
And, in its readiness, needs nothing
It stands complete»
Was it you?
I don’t remember
But it makes me wonder
Jonny, why couldn’t you be ready, too?
I was ready, ready to be happy
Ready for that long look that never ends
And, now, I don’t know what to do
Yes, Jonny, I’ll say it
This is a love song, isn’t it?
Yes, well, I guess this is how it ends
A strange poem about a plain and ready white wall
One with many questions
And a dog as speechless as that same wall
And the sorrows of love’s slow passing
Goodbye, Jonny
Jonny, wie was het die zei?
"Een witte muur lijkt misschien leeg"
Maar het is klaar om te worden gevuld
En heeft in zijn gereedheid niets nodig
Het staat compleet»
Was jij het?
Ik weet het niet meer
Maar ik vraag me af
Jonny, waarom kon jij ook niet klaar zijn?
Ik was klaar, klaar om gelukkig te zijn
Klaar voor die lange blik die nooit eindigt
En nu weet ik niet wat ik moet doen
Ja, Johnny, ik zal het zeggen
Dit is een liefdeslied, nietwaar?
Ja, nou, ik denk dat dit is hoe het eindigt
Een vreemd gedicht over een effen en klaar witte muur
Een met veel vragen
En een hond zo sprakeloos als diezelfde muur
En het verdriet van het langzame verstrijken van de liefde
Tot ziens, Johnny
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt