Hieronder staat de songtekst van het nummer Calm Before the Storm , artiest - Fall Out Boy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fall Out Boy
I sat outside my front window… this story’s going somewhere:
«He's well hung,"and I am hanging up.
Well there’s a song on the radio that says:
«Let's get this party started.»
So let’s get this party started.
What you do on your own time’s just fine.
My imagination’s much worse, I just never want to know.
What meant the world imploaded faded and demoted
All my oxygen to product gas and suffocated my last chance
You said, between your smiles and regrets: «Don't say it’s over.»
Dead and gone.
Dead and gone.
Calm before the storm set it off, and the sun burnt out tonight.
A reception less than warm set it off, and the sun burnt out tonight.
The next time the phone can wring my neck it gets no answer
and of the time that I’ve spent telling it my roots
I’m shaking in my boots
But still it looks at me like an old friend I’ve betrayed
the darkside of the doormat is the one your shoes have frayed
What you do on your own time’s just fine.
My imagination’s much worse, I just never want to know.
What meant the world imploded, inflated then demoted all my oxygen
to product gas and suffocated my last chance.
You said, between your smiles and regrets: «Don't say it’s over.»
Dead and gone.
Dead and gone.
Calm before the storm set it off, and the sun burnt out tonight.
Ik zat buiten mijn voorraam ... dit verhaal gaat ergens heen:
'Hij is goed opgehangen', en ik hang op.
Er is een nummer op de radio dat zegt:
"Laat dit feest beginnen."
Dus laten we dit feest beginnen.
Wat je in je eigen tijd doet, is prima.
Mijn verbeelding is veel erger, ik wil het gewoon nooit weten.
Wat betekende dat de wereld vervaagd en gedegradeerd was?
Al mijn zuurstof naar productgas en verstikte mijn laatste kans
Je zei, tussen je glimlach en spijt: "Zeg niet dat het voorbij is."
Dood en verdwenen.
Dood en verdwenen.
Stilte voordat de storm losbarstte, en de zon brandde vannacht.
Een minder dan warme ontvangst maakte het af en de zon brandde vanavond.
De volgende keer dat de telefoon mijn nek kan omdraaien, wordt er niet opgenomen
en van de tijd die ik heb besteed aan het vertellen van mijn roots
Ik sta te trillen in mijn laarzen
Maar toch ziet het er naar me uit als een oude vriend die ik heb verraden
de donkere kant van de deurmat is degene die je schoenen hebben gerafeld
Wat je in je eigen tijd doet, is prima.
Mijn verbeelding is veel erger, ik wil het gewoon nooit weten.
Wat betekende dat de wereld implodeerde, opgeblazen en vervolgens al mijn zuurstof degradeerde?
om gas te produceren en mijn laatste kans te verstikken.
Je zei, tussen je glimlach en spijt: "Zeg niet dat het voorbij is."
Dood en verdwenen.
Dood en verdwenen.
Stilte voordat de storm losbarstte, en de zon brandde vannacht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt