
Hieronder staat de songtekst van het nummer Red Balloon , artiest - Eyedea met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eyedea
Excuse me
Excuse me
Yeah, you
Excuse me, excuse me…
Excuse me, I’m looking for my childhood
I remember back when, everything was all good
Now it’s hard to stay sane searching for a new name —
But I stay afloat in the stream like we all should
I used to love the cool Summer breeze
And grey days with leaves falling off the trees
Now I know what I miss — I can’t hold in my fist but —
One last touch would set me free
Somebody set me free from this trap that you all call the real world
It’s all old, but in my heart I’m still young
And my soul says that I should have fun but to have one —
You gotta have some kind of billfold to survive, they say:
«You have to have a job you hate.
9 to 5 every day.»
Pushing you closer to the grave
What do we throw, what do we save?
What do we know, well, what are we waiting for?
Lets lay on our backs and talk about the cloud’s shapes
I know all the different memories are floating in the sky
The ones of the earliest years catch my eye
And as you grow, you find new hills to climb —
But there’s nothing like doing something for the first time
Yeah now, instead of the sky, I look at the ceiling
Just trying to get a good feeling
So if you talk and I’m giggling
It’s not 'cos I’m not listening
I’m just trying to be a kid again
Flipping up these notebooks
Looking for my childhood
Staring at the sunset
Looking for my childhood
Flowing with the music
Looking for my childhood
Walking through this cold world
Looking for my childhood
But were did it go?
(I don’t know, it just disappeared)
But were did it go?
(I don’t know — last time I checked it was here.)
But were did it go?
(I don’t know, it just disappeared)
But were did it go?
(Man I don’t know, somebody must have stole my red balloon)
And if I never get anything, at least my name’s common enough to always be on
the souvenir license plates
The sign says walk and yet they try to cut me off 'cos I was wrong when I
thought pedestrians had the right of way
In the center of my innocence, pretense are a percentage of resent for my
indolence —
But I can be credited for everything that I finish without a footstep to follow
The walls are full of color yet the ground is so hollow
So what happened to the happiness we had inhabited, the magic averages the year
were we stop our imagination —
Start with the education, stifling the childhood, I’d turn us all back into
children if I could
I’d turn us all back into children if I could.
And lead us all to play in the woods
(Excuse me, excuse me.)
Excuse me
Have you seen my red balloon?
I need to catch up with it pretty soon
It makes me complete, while I have a heartbeat
I plan on flying with it to the moon
Why’s everybody acting like they grown up?
In a big rush to take on responsibility
I’m telling 'em;
«Stay young, 'cos the day will come, and when it does you can’t surrender
willingly.»
Now if they’re feeling me or not, still, I’ve gotta get my point across
The coin is tossed into the air into a void of loss
I call both heads and tails, address the trail, and set my sails
But I wanna have fun —
I wanna live like there ain’t no tomorrow
With no consequences to my actions — concentrating on my passions
Laughing at the ripples in the lake from the rocks I threw
Innocence of not knowing what’s labelled impossible
The curiosity that killed Schrodinger’s cat was the only thing that kept him
alive —
Matter of fact
I wanna wonder —
Wanna be scared of the thunder and the dark and the figments of my mind that
live under my bed
But nowadays your monsters can’t be ignored
They demand full attention, and causing a war
For 18 birthdays I felt fine
But I lost my childhood somewhere down the line
For 18 birthdays I felt fine
But I lost my childhood somewhere down the line.
Neem me niet kwalijk
Neem me niet kwalijk
Ja jij
Pardon, excuseer mij...
Pardon, ik ben op zoek naar mijn jeugd
Ik herinner me de tijd dat alles nog goed was
Nu is het moeilijk om gezond te blijven bij het zoeken naar een nieuwe naam:
Maar ik blijf drijven in de stream zoals we allemaal zouden moeten doen
Ik hield van de koele zomerbries
En grijze dagen met bladeren die van de bomen vallen
Nu weet ik wat ik mis — ik kan mijn vuist niet vasthouden, maar —
Een laatste aanraking zou me bevrijden
Iemand heeft me bevrijd van deze val die jullie allemaal de echte wereld noemen
Het is allemaal oud, maar in mijn hart ben ik nog jong
En mijn ziel zegt dat ik plezier zou moeten hebben, maar om er een te hebben...
Je moet een soort rekening hebben om te overleven, zeggen ze:
«Je moet een baan hebben die je haat.
9 tot 5 elke dag.»
Je dichter bij het graf brengen
Wat gooien we, wat redden we?
Wat weten we, nou, waar wachten we op?
Laten we op onze rug gaan liggen en praten over de vormen van de wolk
Ik weet dat alle verschillende herinneringen in de lucht zweven
Degenen van de vroegste jaren trekken mijn aandacht
En terwijl je groeit, vind je nieuwe heuvels om te beklimmen -
Maar er gaat niets boven iets voor de eerste keer doen
Ja, nu, in plaats van de lucht, kijk ik naar het plafond
Ik probeer gewoon een goed gevoel te krijgen
Dus als je praat en ik giechel?
Het is niet omdat ik niet luister
Ik probeer gewoon weer een kind te zijn
Deze notitieboeken opklappen
Op zoek naar mijn jeugd
Staren naar de zonsondergang
Op zoek naar mijn jeugd
Meestromen met de muziek
Op zoek naar mijn jeugd
Wandelen door deze koude wereld
Op zoek naar mijn jeugd
Maar waar ging het?
(Ik weet het niet, het is gewoon verdwenen)
Maar waar ging het?
(Ik weet het niet - de laatste keer dat ik keek, was het hier.)
Maar waar ging het?
(Ik weet het niet, het is gewoon verdwenen)
Maar waar ging het?
(Man, ik weet het niet, iemand moet mijn rode ballon hebben gestolen)
En als ik nooit iets krijg, is mijn naam tenminste gewoon genoeg om altijd op
de souvenir kentekenplaten
Het bord zegt lopen en toch proberen ze me af te snijden, want ik had het mis toen ik
dacht dat voetgangers voorrang hadden
In het centrum van mijn onschuld is pretentie een percentage van wrok voor mijn
traagheid —
Maar ik kan worden gecrediteerd voor alles wat ik afmaak zonder een voetstap te volgen
De muren zijn vol kleur, maar de grond is zo hol
Dus wat is er gebeurd met het geluk dat we hadden, de magische gemiddelden per jaar?
als we onze verbeelding zouden stoppen -
Begin met de opleiding, verstik de kindertijd, ik zou ons allemaal weer veranderen in
kinderen als ik kon
Ik zou ons allemaal weer kinderen maken als ik kon.
En leid ons allemaal om in het bos te spelen
(Excuseer me, excuseer me.)
Neem me niet kwalijk
Heb je mijn rode ballon gezien?
Ik moet het snel inhalen
Het maakt me compleet, terwijl ik een hartslag heb
Ik ben van plan ermee naar de maan te vliegen
Waarom doet iedereen alsof ze volwassen zijn?
In grote haast om verantwoordelijkheid op zich te nemen
Ik vertel het ze;
«Blijf jong, want de dag zal komen, en als dat gebeurt, kun je je niet overgeven
graag.»
Als ze me nu voelen of niet, toch moet ik mijn punt duidelijk maken
De munt wordt in de lucht gegooid in een leegte van verlies
Ik roep zowel kop als staart, adresseer het pad en zet mijn zeilen
Maar ik wil plezier hebben —
Ik wil leven alsof er geen morgen is
Zonder gevolgen voor mijn acties - me concentreren op mijn passies
Lachend om de rimpelingen in het meer van de rotsen die ik gooide
Onschuld van niet weten wat als onmogelijk wordt bestempeld
De nieuwsgierigheid die de kat van Schrödinger doodde, was het enige dat hem tegenhield
in leven -
Feitelijk
Ik wil me afvragen...
Wil je bang zijn voor de donder en het donker en de verzinsels van mijn geest dat?
woon onder mijn bed
Maar tegenwoordig zijn je monsters niet meer te negeren
Ze eisen alle aandacht op en veroorzaken een oorlog
Voor 18 verjaardagen voelde ik me goed
Maar ik heb mijn jeugd ergens in de loop van de tijd verloren
Voor 18 verjaardagen voelde ik me goed
Maar ik verloor mijn jeugd ergens langs de lijn.
Sadistik, Eyedea, Lotte Kestner • 2019
Aesop Rock, Blueprint, Slug • 2002
Kristoff Krane, Eyedea • 2010
ATMOSPHERE, Eyedea • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt