Hieronder staat de songtekst van het nummer Salome , artiest - Extrabreit met vertaling
Originele tekst met vertaling
Extrabreit
Still durch den Sand der Sahara dahin
Die Karawane sich zieht
Sie führt den Forscher, den Jungen aus Wien
Fort in ein neues Gebiet
Plötzlich am Rand der Oase erspäht
Was er geschaut nie zuvor
Er sieht ein Mädchen jauchzend sich dreh’n
Zu der Araber Chor
Salome, schönste Blume des Morgenlands
Salome, du drehst heut dich für mich im Tanz
Salome, schönste Blume des Morgenlands
Salome, du drehst heut dich für mich im Tanz
Immer noch haftet sein Blick auf dem Bild
Das so verlockend und schön
Was dort die Fata Morgana enthüllt
Hat er noch niemals gesehn
Und in der Nacht, so flimmernd und schwül
Steht er noch lange vorm Zelt
Dort in der Ferne lockt ihn das Ziel
Die schönste Frau der Welt
Salome, schönste Blume des Morgenlands
Salome, du drehst heut dich für mich im Tanz
Salome, sollst nur einmal mir alles sein
Salome, schenk dein Herz mir und werde mein
Stil door het zand van de Sahara
De karavaan beweegt
Ze leidt de onderzoeker, de jongen uit Wenen
Weg naar een nieuw gebied
Plotseling gespot aan de rand van de oase
Wat hij nog nooit eerder heeft gezien
Hij ziet een meisje draaien en juichen
Naar het Arabisch Koor
Salome, de mooiste bloem van de Oriënt
Salome, je draait vandaag voor mij in de dans
Salome, de mooiste bloem van de Oriënt
Salome, je draait vandaag voor mij in de dans
Zijn blik is nog steeds op de foto gericht
Zo verleidelijk en mooi
Die de luchtspiegeling daar onthult
Heeft hij nog nooit gezien?
En in de nacht, zo glinsterend en zwoel
Staat hij lang voor de tent?
Daar in de verte lokt het doel hem
De mooiste vrouw ter wereld
Salome, de mooiste bloem van de Oriënt
Salome, je draait vandaag voor mij in de dans
Salome, je zou voor één keer alles voor me moeten zijn
Salome, geef me je hart en word het mijne
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt