Hieronder staat de songtekst van het nummer Architect Of Pain , artiest - Exodus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Exodus
Let me paint you a portrait of a man
Whose very name would define in times to come all things profane
Born unto privilege child of aristocracy
So tender the young mind, yet so unclean
His was a heart of darkness that beat within his chest
Breathing life into the crimes he’d manifest
Imp of the perverse on a bloody path he trods
Scribe of the unthinkable the Marquis de Sade
Outraging the laws of hate and narcissism
That to fight the inclination’s but in vain
Nature inspires our tastes bizarre
She paints them only as they are
From the darkest corners of the mind as real
As the morning sun shall rise, just the same
He wove his written word with threads of flesh throughout
He promised things so frightening they’ll turn you inside out
When terror’s grip has set your soul is set aflame
Behold the architect of pain
Unearthing fantasies too savage to reveal
Twisting your world with visions centuries concealed
Was he philosopher or was he just insane?
Behold the architect of pain
Each tale black as pitch dressed in the colors of hell
Your dreams will fill with the sounding of the knell
Feel the looming shadow of the hungry guillotine
And you’ll be blinded by the blade’s fatal gleam
Outraging the laws of both nature and religion
Subjugation in behalf or her domain
Or so he believed with all his hate and narcissism
That to fight the inclination’s but in vain
Nature inspires our tastes bizarre
She paints them only as they are
From the darkest corners of the mind as real
As the morning sun shall rise, just the same
Nature cannot bind you, you only need to serve unto her
Harming without stint or cease at the expense of whosoever may be
Their pain becomes your paradise, your lust their demise
Forced you to recognize
The beast within, he helped you to visualize
No desire to torment flesh and bone
The mind can cause far greater destruction alone
When the seed has taken root
It grows impure, your thoughts pollute
All things please nature, she has need of our misdeeds
We serve her as we sin
The bloodier our opus
The greater her domain and her esteem for us
Outraging the laws of both nature and religion
Subjugation in behalf or her domain
Or so he believed with all his hate and narcissism
That to fight the inclination’s but in vain
Nature inspires our tastes bizarre
She paints them only as they are
From the darkest corners of the mind as real
As the morning sun shall rise, just the same
Laat me je een portret van een man schilderen
Wiens naam zou in de toekomst alle godslasterlijke dingen bepalen?
Geboren tot voorrecht kind van aristocratie
Zo teder de jonge geest, maar toch zo onrein
Hij was een hart van duisternis dat in zijn borst klopte
Leven inblazen in de misdaden die hij zou manifesteren
Imp van de perverse op een bloedig pad dat hij bewandelt
Schrijver van het ondenkbare de markies de Sade
Verontwaardiging over de wetten van haat en narcisme
Dat om de neiging te bestrijden, maar tevergeefs
De natuur inspireert onze smaak bizar
Ze schildert ze alleen zoals ze zijn
Vanuit de donkerste hoeken van de geest als echt
Terwijl de ochtendzon opkomt, precies hetzelfde
Hij weefde zijn geschreven woord met overal vleesdraden
Hij heeft dingen beloofd die zo beangstigend zijn dat ze je binnenstebuiten keren
Als de greep van de terreur je ziel heeft aangestoken, staat je ziel in vuur en vlam
Zie de architect van pijn
Fantasieën opgraven die te wreed zijn om te onthullen
Je wereld verdraaien met eeuwenlange visioenen verborgen
Was hij een filosoof of was hij gewoon gek?
Zie de architect van pijn
Elk verhaal zo zwart als pek gekleed in de kleuren van de hel
Je dromen zullen zich vullen met het luiden van de doodsklok
Voel de dreigende schaduw van de hongerige guillotine
En je wordt verblind door de dodelijke glans van het mes
Schendt de wetten van zowel de natuur als de religie
Onderwerping namens of haar domein
Of dat geloofde hij met al zijn haat en narcisme
Dat om de neiging te bestrijden, maar tevergeefs
De natuur inspireert onze smaak bizar
Ze schildert ze alleen zoals ze zijn
Vanuit de donkerste hoeken van de geest als echt
Terwijl de ochtendzon opkomt, precies hetzelfde
De natuur kan je niet binden, je hoeft haar alleen maar te dienen
Zonder enige beperking schade toebrengen of ophouden ten koste van wie dan ook
Hun pijn wordt jouw paradijs, jouw lust hun ondergang
Heb je gedwongen te herkennen
Het beest van binnen, hij hielp je te visualiseren
Geen behoefte om vlees en botten te kwellen
Alleen de geest kan veel grotere vernietiging veroorzaken
Wanneer het zaad wortel heeft geschoten
Het wordt onzuiver, je gedachten vervuilen
Alle dingen behagen de natuur, ze heeft onze wandaden nodig
We dienen haar zoals we zondigen
Hoe bloediger ons opus
Hoe groter haar domein en haar achting voor ons
Schendt de wetten van zowel de natuur als de religie
Onderwerping namens of haar domein
Of dat geloofde hij met al zijn haat en narcisme
Dat om de neiging te bestrijden, maar tevergeefs
De natuur inspireert onze smaak bizar
Ze schildert ze alleen zoals ze zijn
Vanuit de donkerste hoeken van de geest als echt
Terwijl de ochtendzon opkomt, precies hetzelfde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt