Hieronder staat de songtekst van het nummer Tá Vendo Aquela Lua , artiest - Exaltasamba met vertaling
Originele tekst met vertaling
Exaltasamba
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Cabelo bem cortado, perfume exalando
Daquele jeito que eu sei que você gosta
Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta
Tudo bem, um dia vai o outro vem!
Você deve estar pensando em outro alguém
Mas se ele te merecesse não estaria aqui
Não!
Não!
Não!
Ou talvez você não queira se envolver
Magoada, tá com medo de sofrer
Se me der uma chance, não vai se arrepender
Não!
Não!
Não!
Não!
Não!
Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?
Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
Que coisa louca, eu já sabia!
Enquanto eu me arrumava, algo me dizia:
«Você vai encontrar alguém que vai mudar
A sua vida inteira da noite pro dia!»
Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?
Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
Que coisa louca, eu já sabia!
Enquanto eu me arrumava, algo me dizia
Você vai encontrar alguém que vai mudar
A sua vida inteira da noite pro dia!
Te filmando, eu tava quieto no meu canto
Cabelo bem cortado, perfume exalando
Daquele jeito que eu sei que você gosta
Mas eu te dei um papo e você nem deu resposta
Tudo bem, um dia vai, o outro vem!
Você deve estar pensando em outro alguém
Mas se ele te merecesse não estaria aqui
Não!
Não!
Não!
Ou talvez você não queira se envolver
Magoada, tá com medo de sofrer
Se me der uma chance, não vai se arrepender
Não!
Não!
Não!
Não!
Não!
Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?
Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
Que coisa louca, eu já sabia!
Enquanto eu me arrumava, algo me dizia:
«Você vai encontrar alguém que vai mudar
A sua vida inteira da noite pro dia!»
Tá vendo aquela lua que brilha lá no céu?
Se você me pedir, eu vou buscar só pra te dar
Se bem que o brilho dela nem se compara ao seu
Deixa eu te dar um beijo, vou mostrar o tempo que perdeu
Que coisa louca, eu já sabia!
Enquanto eu me arrumava, algo me dizia
Você vai encontrar alguém que vai mudar
A sua vida inteira da noite pro dia!
Te filmando eu tava quieto no meu canto…
Terwijl ik jou filmde, was ik stil in mijn hoek
Haar goed geknipt, parfum uitademt
Zoals ik weet dat je het leuk vindt
Maar ik gaf je een chat en je reageerde niet eens
Oké, op een dag komt de volgende!
Je denkt vast aan iemand anders
Maar als hij je verdiende, zou hij hier niet zijn
Nee!
Nee!
Nee!
Of misschien wil je er niet bij betrokken raken
Gekwetst, bang om te lijden
Als je me een kans geeft, zul je er geen spijt van krijgen
Nee!
Nee!
Nee!
Nee!
Nee!
Zie je die maan die aan de hemel schijnt?
Als je het mij vraagt, krijg ik het gewoon om je te geven
Hoewel haar helderheid niet eens te vergelijken is met die van jou
Laat me je een kus geven, ik zal je de verloren tijd laten zien
Wat een gek ding, ik wist het al!
Terwijl ik me klaarmaakte, zei iets me:
«Je zult iemand vinden die zal veranderen
Je hele leven in één nacht!»
Zie je die maan die aan de hemel schijnt?
Als je het mij vraagt, krijg ik het gewoon om je te geven
Hoewel haar helderheid niet eens te vergelijken is met die van jou
Laat me je een kus geven, ik zal je de verloren tijd laten zien
Wat een gek ding, ik wist het al!
Terwijl ik me klaarmaakte, zei iets me
Je zult iemand vinden die zal veranderen
Je hele leven in één nacht!
Terwijl ik jou filmde, was ik stil in mijn hoek
Haar goed geknipt, parfum uitademt
Zoals ik weet dat je het leuk vindt
Maar ik gaf je een chat en je reageerde niet eens
Oké, de ene dag gaat het, de andere komt!
Je denkt vast aan iemand anders
Maar als hij je verdiende, zou hij hier niet zijn
Nee!
Nee!
Nee!
Of misschien wil je er niet bij betrokken raken
Gekwetst, bang om te lijden
Als je me een kans geeft, zul je er geen spijt van krijgen
Nee!
Nee!
Nee!
Nee!
Nee!
Zie je die maan die aan de hemel schijnt?
Als je het mij vraagt, krijg ik het gewoon om je te geven
Hoewel haar helderheid niet eens te vergelijken is met die van jou
Laat me je een kus geven, ik zal je de verloren tijd laten zien
Wat een gek ding, ik wist het al!
Terwijl ik me klaarmaakte, zei iets me:
«Je zult iemand vinden die zal veranderen
Je hele leven in één nacht!»
Zie je die maan die aan de hemel schijnt?
Als je het mij vraagt, krijg ik het gewoon om je te geven
Hoewel haar helderheid niet eens te vergelijken is met die van jou
Laat me je een kus geven, ik zal je de verloren tijd laten zien
Wat een gek ding, ik wist het al!
Terwijl ik me klaarmaakte, zei iets me
Je zult iemand vinden die zal veranderen
Je hele leven in één nacht!
Ik was je aan het filmen. Ik was stil in mijn hoek...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt