Hieronder staat de songtekst van het nummer Captions , artiest - Eventide met vertaling
Originele tekst met vertaling
Eventide
But that’s just a cover up
I know the truth
I lie detect.
You slept on me, collected Z’s and now that keep you up at night.
That shit keep you up at night Oh!
I’ve seen this play out before,
I moved on and now you’re bored.
My new relationship is poppin'
Something you can’t ignore.
I’ve seen this play out before
I moved on and now you’re bored.
My new relationship poppin' And you just can’t ignore it.
Now you can’t stand the picture of my girl all up on me
You said «do you ever wonder why me and you couldn’t be?»
And the truth is
I don’t think about it often honestly girl,
Who do you think you’re fooling?
Every caption that
I read,
I see through But you want me to believe,
It’s the truth,
Every caption that I read,
I see through.
But you want me to believe
It’s the truth (yea yea)
She wants reactions her caption say «never looking back».
But that don’t include when she think about what we could have had.
You learned from me don’t drag your feet now that shit weighin' you down all
day long,
Cuz you’re on your own,
I’ve seen this play out before
I moved on and now you’re bored.
My new relationship is poppin'
Something you can’t ignore,
I’ve seen this play out before
I moved on and now you’re bored.
My new relationship poppin'
And you just can’t ignore it.
Now you can’t stand the picture of my girl all up on me
You said «do you ever wonder why me and you couldn’t be?»
And the truth is
I don’t think about it often honestly girl,
Who do you think you’re fooling?
Every caption that I read
I see through,
But you want me to believe
It’s the truth,
Every caption that I read
I see through,
But you want me to believe
It’s the truth, (yea yea)
But I moved on from you when
I met her Hit you with the truth
I know that hurt ya don’t it
I got more to lose cuz
I’m with her
And now you’re just a moment caught in time that you’re frozen on Cuz
I know that you can’t stand the picture of my girl all up on me
You said «do you ever wonder why me and you couldn’t be?»
And the truth is
I don’t think about it often honestly girl
Who do you think you’re fooling?
Every caption that I read,
I see through But you want me to believe,
It’s the truth.
Every caption that I read
I see through,
But you want me to believe,
It’s the truth (yea yea).
I moved on from you when,
I met her Hit you with the truth
I know that hurt ya don’t it
I got more to lose cuz I’m with her.
And now you’re just a moment caught in time that you’re frozen on.
Yeah!
Yeah!
Maar dat is slechts een dekmantel
Ik weet de waarheid
Ik lieg detecteren.
Je sliep op me, verzamelde Z's en nu blijf je 's nachts wakker.
Die shit houdt je 's nachts wakker Oh!
Ik heb dit eerder zien spelen,
Ik ging verder en nu verveel je je.
Mijn nieuwe relatie is aan het knallen
Iets waar je niet omheen kunt.
Ik heb dit eerder zien spelen
Ik ging verder en nu verveel je je.
Mijn nieuwe relatie knalt en je kunt er gewoon niet omheen.
Nu kun je de foto van mijn meisje niet meer uitstaan voor mij
Je zei: "vraag je je ooit af waarom ik en jij niet?"
En de waarheid is
Ik denk er niet vaak over na, eerlijk meisje,
Wie denk je dat je voor de gek houdt?
Elk bijschrift dat
Ik lees,
Ik doorzie Maar je wilt dat ik geloof,
Het is de waarheid,
Elk bijschrift dat ik lees,
Ik doorzie.
Maar je wilt dat ik het geloof?
Het is de waarheid (ja ja)
Ze wil reacties in haar onderschrift "nooit meer terugkijkend".
Maar dat geldt niet als ze denkt aan wat we hadden kunnen hebben.
Je hebt van mij geleerd, sleep je voeten niet voort nu die shit je zwaar weegt
dag lang,
Omdat je er alleen voor staat,
Ik heb dit eerder zien spelen
Ik ging verder en nu verveel je je.
Mijn nieuwe relatie is aan het knallen
Iets waar je niet omheen kunt,
Ik heb dit eerder zien spelen
Ik ging verder en nu verveel je je.
Mijn nieuwe relatie knalt eruit
En je kunt het gewoon niet negeren.
Nu kun je de foto van mijn meisje niet meer uitstaan voor mij
Je zei: "vraag je je ooit af waarom ik en jij niet?"
En de waarheid is
Ik denk er niet vaak over na, eerlijk meisje,
Wie denk je dat je voor de gek houdt?
Elk bijschrift dat ik lees
ik doorzie,
Maar je wilt dat ik het geloof?
Het is de waarheid,
Elk bijschrift dat ik lees
ik doorzie,
Maar je wilt dat ik het geloof?
Het is de waarheid, (ja ja)
Maar ik ging verder van je toen
Ik heb haar ontmoet. Raak je met de waarheid
Ik weet dat dat pijn deed, nietwaar?
Ik heb meer te verliezen, want
Ik ben met haar
En nu ben je gewoon een moment gevangen in de tijd dat je bevroren bent op Cuz
Ik weet dat je de foto van mijn meisje niet helemaal tegen me kunt uitstaan
Je zei: "vraag je je ooit af waarom ik en jij niet?"
En de waarheid is
Ik denk er niet vaak aan eerlijk meisje
Wie denk je dat je voor de gek houdt?
Elk bijschrift dat ik lees,
Ik doorzie Maar je wilt dat ik geloof,
Het is de waarheid.
Elk bijschrift dat ik lees
ik doorzie,
Maar je wilt dat ik geloof,
Het is de waarheid (ja ja).
Ik ben bij je weggegaan toen,
Ik heb haar ontmoet. Raak je met de waarheid
Ik weet dat dat pijn deed, nietwaar?
Ik heb meer te verliezen, want ik ben bij haar.
En nu ben je slechts een moment gevangen in de tijd waarop je bent vastgelopen.
Ja!
Ja!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt