Hieronder staat de songtekst van het nummer Prinsessa , artiest - ETTA met vertaling
Originele tekst met vertaling
ETTA
Jos nukun sata vuotta
Pysytsä mun luona siihen asti et mä herään
En auki saa mun silmii
Ootko siinä silti, kiltti
Katotko mun perään
15, tyttö vailla suuntaa
Pikku päissään jossain maailmalla taas luuraa
Äiti sängyllään, tuijottaa sen kännykkää
Sydän lyö ku jossai sireenit taas huutaa
00:00 ei löydä enää askeltaan
Ei mee kauaa, tyttö himaa käsivarsil kannetaan
Kruunu — rikki, poikki — filmi
Pikku prinsessa makaa silmät kiinni
Ongelmat on vuorii kun kattoo niitä pienenä
Niin suurii ettei niiden yli tietä nää
Sammutin mun pään pahalt mieleltä
Äiti valvo mun vierellä
Jos nukun sata vuotta
Pysytsä mun luona siihen asti et mä herään
En auki saa mun silmii
Ootko siinä silti, kiltti
Katotko mun perään
23, mikä on muuttunu?
Hymy kasvoilt viime aikoin puuttunu
Näi yksinäiselt ei oo koskaa tuntunu
Ilman mun ystävii oisin varmaan murtunu
Millo viimeks oon ees nukkunu kunnol
Täs mä oon, etin vastauksii vaa pohjalta pullon
Kruunu — hukas, prinsessa on pulas
Mis on se onni mitä iltasadut lupas?
Ei kai haittaa jos mä tähän yöks jään
Tiiän et oot siin ku tarviin ystävää
Unihiekkaa mun silmissä
Sisko pysythän mun vieressä
Jos nukun sata vuotta
Pysytsä mun luona siihen asti et mä herään
En auki saa mun silmii
Ootko siinä silti, kiltti
Katotko mun perään
Jos nukun sata vuotta
Pysytsä mun luona?
Siihen asti et hrään
Jos nukun sata vuotta
Pysytsä mun luona?
Siihen asti et herään
Als ik honderd jaar slaap
Blijf bij me tot ik wakker word
Ik kan mijn ogen niet openen
Ben je er nog, alsjeblieft?
Ben je mij aan het volgen?
15, een meisje zonder richting
Ergens op de wereld praat de kleine weer
Mam op haar bed, starend naar haar mobiele telefoon
Mijn hart klopt waar de sirenes weer gillen
00:00 kan zijn pas niet meer vinden
Het duurt niet lang, het meisje wordt bij de armen gedragen
Kroon - gebroken, kruis - film
De kleine prinses ligt met haar ogen dicht
De problemen zijn talrijk als je ze bedekt als ze klein zijn
Zo groot dat je er niet overheen kunt kijken
Ik draaide mijn hoofd uit wrok
Mama waakt over mij
Als ik honderd jaar slaap
Blijf bij me tot ik wakker word
Ik kan mijn ogen niet openen
Ben je er nog, alsjeblieft?
Ben je mij aan het volgen?
23, wat is er veranderd?
De glimlach op je gezicht ontbreekt de laatste tijd
Ik heb me nog nooit zo alleen gevoeld
Zonder mijn vrienden zou ik waarschijnlijk gebroken zijn
Wanneer heb ik voor het laatst goed geslapen?
Hier ben ik, ik antwoordde je met een fles van de bodem
De kroon - verloren, de prinses zit in de problemen
Wat is het geluk dat sprookjes beloven?
Ik denk dat het geen kwaad kan als ik blijf slapen
Ik weet dat je er niet bent als ik een vriend nodig heb
Slaapzand in mijn ogen
Zuster, blijf aan mijn zijde
Als ik honderd jaar slaap
Blijf bij me tot ik wakker word
Ik kan mijn ogen niet openen
Ben je er nog, alsjeblieft?
Ben je mij aan het volgen?
Als ik honderd jaar slaap
Zal je bij me blijven?
Tot die tijd niet, meneer
Als ik honderd jaar slaap
Zal je bij me blijven?
Tot die tijd word je niet wakker
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt