No Te Metas A Mi Facebook - Esteman
С переводом

No Te Metas A Mi Facebook - Esteman

Год
2021
Язык
`Spaans`
Длительность
204440

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Te Metas A Mi Facebook , artiest - Esteman met vertaling

Tekst van het liedje " No Te Metas A Mi Facebook "

Originele tekst met vertaling

No Te Metas A Mi Facebook

Esteman

Оригинальный текст

Pedro Villa y Josefina están prontos a ligar

Pero Laura la vecina los ha visto desertar

Juan Ruja renuncia y lo hace publicar

Leonora, su esposa, pronto lo va a borrar

Amanda y Miranda acaban de rastrear

A Lina, su amiga, que les dejó de hablar

Tantean, husmean, no hay nada que indagar

Es fácil, muy fácil, sólo opriman pokear

No te metas a mi Facebook

No te metas, por favor

Cada vez que tengo un inbox

Me provoca poner close (Close, close, close)

No te metas a mi Facebook

No te metas, por favor

Cuando escribas melodramas

No me lo hagas por el wall (Wall, wall, wall, wall, wall, wall, wall)

De seiscientos veinte amigos te relacionas con diez

Noventa desconocidos más sesenta friend requests

Te buscan, rebuscan, pronto te van a ver

Junticos, toditos, apuéstenle a la red

Doscientos eventos a los que debes ir

Aceptas a todos aunque no quieras ir

Tu vida es difícil, tienes que decidir

Aplica la regla, ponle a todos maybe

No te metas a mi Facebook

No te metas, por favor

Cada vez que tengo un inbox

Me provoca poner close (Close, close, close)

No te metas a mi Facebook

No te metas, por favor

Cuando escribas melodramas

No me lo hagas por el wall (Wall, wall, wall, wall, wall, wall, wall)

Ladies and gentlemen

Ladies and gentlemen (Ladies)

No me lo hagas por el wall

(And you know is off our country and…)

No me lo hagas por el wall

(Over five million, oh, man)

No me lo hagas por el wall

(It's a huge number of people)

(Huge, huge, ladies and gentlemen)

Me provoca poner close

No me digas que no tienes que ir al baño

Cuando, te miro te la pasas Facebookeando

Y luego suspiro, te vas a quedar un rato

Y mucho más, más

No me digas que tienes otro cumpleaños

Del que hace un año ni te hubieras enterado

Será que ahora es moda festejar con los extraños

Y brindar por brindar

No te metas a mi Facebook

No te metas, por favor

Cada vez que tengo un inbox

Me provoca poner close (Close, close, close)

No te metas a mi Facebook

No te metas, por favor

Cuando escribas melodramas

No me lo hagas por el wall (Wall, wall, wall, wall, wall, wall, wall)

(Wall, wall, wall, wall, wall, wall, wall)

Перевод песни

Pedro Villa en Josefina zijn klaar om te flirten

Maar Laura de buurvrouw heeft ze zien deserteren

Juan Ruja neemt ontslag en laat het publiceren

Leonora, zijn vrouw, zal het binnenkort verwijderen

Amanda en Miranda zijn net gevolgd

Aan Lina, hun vriendin, die niet meer met ze praatte

Ze tasten, ze snuffelen, er valt niets te onderzoeken

Het is gemakkelijk, heel gemakkelijk, druk gewoon op poke

Kom niet op mijn Facebook

niet rotzooien alsjeblieft

Elke keer als ik een inbox heb

Het zorgt ervoor dat ik dichtbij kom (Close, close, close)

Kom niet op mijn Facebook

niet rotzooien alsjeblieft

als je melodrama's schrijft

Doe het me niet aan voor de muur (Muur, muur, muur, muur, muur, muur, muur)

Van de 620 vrienden die je associeert met 10

Negentig vreemden plus zestig vriendschapsverzoeken

Ze zoeken je, ze zoeken je, binnenkort zullen ze je zien

Junticos, wed allemaal op het netwerk

Tweehonderd evenementen waar je naartoe moet gaan

Je accepteert iedereen, zelfs als je niet wilt gaan

Je leven is moeilijk, je moet beslissen

Pas de regel toe, geef iedereen misschien

Kom niet op mijn Facebook

niet rotzooien alsjeblieft

Elke keer als ik een inbox heb

Het zorgt ervoor dat ik dichtbij kom (Close, close, close)

Kom niet op mijn Facebook

niet rotzooien alsjeblieft

als je melodrama's schrijft

Doe het me niet aan voor de muur (Muur, muur, muur, muur, muur, muur, muur)

dames en heren

Dames en heren (Dames)

Doe het me niet aan voor de muur

(En je weet dat het buiten ons land is en...)

Doe het me niet aan voor de muur

(Meer dan vijf miljoen, oh man)

Doe het me niet aan voor de muur

(Het is een enorm aantal mensen)

(Enorm, enorm, dames en heren)

Het zorgt ervoor dat ik dichtbij kom

Zeg me niet dat je niet naar de wc hoeft

Als ik naar je kijk, breng je al je tijd door met Facebooken

En dan zucht ik, je blijft een tijdje

En nog veel meer, meer

Vertel me niet dat je nog een verjaardag hebt

Waar je een jaar geleden niet eens van wist

Zou het kunnen dat het nu in de mode is om het met vreemden te vieren?

En toast op toast

Kom niet op mijn Facebook

niet rotzooien alsjeblieft

Elke keer als ik een inbox heb

Het zorgt ervoor dat ik dichtbij kom (Close, close, close)

Kom niet op mijn Facebook

niet rotzooien alsjeblieft

als je melodrama's schrijft

Doe het me niet aan voor de muur (Muur, muur, muur, muur, muur, muur, muur)

(Muur, muur, muur, muur, muur, muur, muur)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt