Shapeshifter - Esoterik, Locksmith, illmaculate

Shapeshifter - Esoterik, Locksmith, illmaculate

  • Jaar van uitgave: 2018
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:29

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shapeshifter , artiest - Esoterik, Locksmith, illmaculate met vertaling

Tekst van het liedje " Shapeshifter "

Originele tekst met vertaling

Shapeshifter

Esoterik, Locksmith, illmaculate

Originele tekst

I try to tell 'em don’t dare comin' round

Try to keep your head above the cloud, tell 'em, tell 'em

I try to tell 'em

Tell 'em, tell 'em

Yeah

What up, Eso?

What’s good, my g?

Yeah

Locksmith (Ah yeah)

Thoughts of a man trickle down to his heart, wisdom is revenue (Why?)

Hindsight is your insecurities residue

Every last mistake that I made became a larger brigade

Of inner demons that seep in and try to leverage you (Uh)

Pick apart the part you partially criticise (Yeah)

Try to look beneath the skin from deep in and empathise

If you ever cast a stone from a egotistical throne (Yeah)

You just build yourself up to fall harder in peoples eyes

So it’s lies to the public as they shove it down our psyche

That’s most likely the product of being caught up as martyrs (Uh)

People think that 'cause most of us are just martyrs

But really it’s just a foster we follow to bring in dollars (Yeah!)

Docile or hostile, no matter if you winning, you locked out (Uh)

They try to pretend if you listen to them that you better not now

I stockpile the hate and I use it as motivation (Yeah)

No way that I’m stoppin' now, the future is what I’m facin'

This is where I feel free, it’s where I shape shift

With the understanding that this life is what you make it

Face it, if you get that chance you gotta take it

Turn that nothing into something, watch 'em all go ape shit

Yeah, yeah, this life is what you make it

How you think I built this spaceship?

There’s more to life than money, honey, life is something sacred

Turn that nothing into something, that’s what I call greatness

Yo, you see The Matrix?

That ain’t in Macka’s mind

'Cause I can shape shift into a dragonfly

Or a crayfish, into a samurai

Then drive my spaceships right through their satellites

I painted this blindfolded on a mountain top

In a free state, I freeze frame water fountain drops

And my soul, that part of me’s not for sale

But to give to you I’d swim through the arteries of a whale

I’d surf Hell’s flames to save you from it’s grips

Then return home with burning sails on my ship

And a glimmer in my eye that says I’m not even human

People dying for a cubic when there’s diamonds in the music, shit

(Yes Lord!) On this mic I’m a cinema

I paint new dimensions in the mind of the listener

Livin' in the one dream swimmin' in these sunbeams

Mediating while I listen to my son breathe

This is where I feel free, it’s where I shape shift

With the understanding that this life is what you make it

Face it, if you get that chance you gotta take it

Turn that nothing into something, watch 'em all go ape shit

Yeah, yeah, this life is what you make it

How you think I built this spaceship?

There’s more to life than money, honey, life is something sacred

Turn that nothing into something, that’s what I call greatness

Uh

I ain’t watchin' they moves, I move the game, break rules, who’s to say

Paid dues, make room or choose your fate

I forgave you for foolish ways

You callin' Babe Ruth to the plate, I’m Frank Dukes in the comité

Blood sport, call me sensei

Smokin' on g that smell like Pepé, the crystal lechette

Cuchillo

Vegan breakfast, she fed me

Chakras align like

Mix the acid dose, Alice nosediving down the rabbit hole

Hack the firewall, crack the code

Pack a bowl in a Saturn that I stole

Drivin' backwards down Abbey Road, smoke and mirrors

Life’s a magic show, negative thoughts where the cancer grows

God bless the soul that I haven’t sold

Follow yellow bricks, this the path I chose

Dorothy ain’t in Kansas though, my head is spinnin' while the planet slows

High as hell, gold on my neck like I’m Michael Phelps

My dream survived, I’m alive and well

My inner light can make sun fire melt

Wearin' a Saturn ring halo after I hang myself with Orion’s belt

This is where I feel free, it’s where I shape shift

With the understanding that this life is what you make it

Face it, if you get that chance you gotta take it

Turn that nothing into something, watch 'em all go ape shit

Yeah, yeah, this life is what you make it

How you think I built this spaceship?

There’s more to life than money, honey, life is something sacred

Turn that nothing into something, that’s what I call greatness

& Esoterik]

I try to tell 'em keep your head up

I try to tell 'em keep your head—head up

I try to tell 'em keep your head up

I try to tell 'em for real

for real

comin' round

tell 'em, tell 'em

Yeah, man

I know those dark times get you down

I know when those clouds come around your smile goes to frown

But don’t get stuck in that same place

You need to be sunshine on a rainy day

Liedvertaling

Ik probeer ze te vertellen dat ze niet langs durven komen

Probeer je hoofd boven de wolk te houden, vertel ze, vertel ze

Ik probeer ze te vertellen

Vertel ze, vertel ze

Ja

Wat is er, Eso?

Wat is goed, mijn g?

Ja

Slotenmaker (Ah ja)

Gedachten van een man druppelen naar zijn hart, wijsheid is inkomsten (Waarom?)

Achteraf zijn je onzekerheden residu

Elke laatste fout die ik maakte, werd een grotere brigade

Van innerlijke demonen die binnensijpelen en proberen je te gebruiken (Uh)

Kies het deel dat je gedeeltelijk bekritiseert uit elkaar (Ja)

Probeer van diep onder de huid te kijken en empathie te tonen

Als je ooit een steen werpt van een egoïstische troon (Ja)

Je bouwt jezelf gewoon op om harder te vallen in de ogen van mensen

Dus het zijn leugens tegen het publiek als ze het in onze psyche duwen

Dat is hoogstwaarschijnlijk het product van als martelaren worden ingehaald (Uh)

Mensen denken dat omdat de meesten van ons gewoon martelaren zijn

Maar eigenlijk is het gewoon een pleeggezin dat we volgen om dollars binnen te halen (Yeah!)

Volgzaam of vijandig, het maakt niet uit of je wint, je bent buitengesloten (Uh)

Ze proberen te doen alsof als je naar ze luistert, je beter niet nu

Ik bewaar de haat en ik gebruik het als motivatie (Ja)

No way dat ik nu stop, de toekomst is waar ik naar kijk

Hier voel ik me vrij, hier geef ik vorm aan shift

Met dien verstande dat dit leven is wat je ervan maakt

Zie het onder ogen, als je die kans krijgt, moet je hem grijpen

Verander dat niets in iets, kijk hoe ze allemaal gaan aap shit

Ja, ja, dit leven is wat je ervan maakt

Hoe denk je dat ik dit ruimteschip heb gebouwd?

Er is meer in het leven dan geld, schat, het leven is iets heiligs

Verander dat niets in iets, dat noem ik grootsheid

Yo, zie je The Matrix?

Dat is niet in Macka's gedachten

Omdat ik een verschuiving in een libel kan vormen

Of een rivierkreeft in een samoerai

Rij dan mijn ruimteschepen dwars door hun satellieten

Ik schilderde dit geblinddoekt op een bergtop

In een vrije staat bevries ik de druppels van de waterfontein

En mijn ziel, dat deel van mij is niet te koop

Maar om jou te geven, zou ik door de slagaders van een walvis zwemmen

Ik zou op Hell's Flames surfen om je uit de greep te redden

Keer dan terug naar huis met brandende zeilen op mijn schip

En een glinstering in mijn ogen die zegt dat ik niet eens een mens ben

Mensen die snakken naar een kubus als er diamanten in de muziek zitten, shit

(Ja Heer!) Op deze microfoon ben ik een bioscoop

Ik schilder nieuwe dimensies in de geest van de luisteraar

Leef in de ene droom, zwem in deze zonnestralen

Bemiddelen terwijl ik luister naar de ademhaling van mijn zoon

Hier voel ik me vrij, hier geef ik vorm aan shift

Met dien verstande dat dit leven is wat je ervan maakt

Zie het onder ogen, als je die kans krijgt, moet je hem grijpen

Verander dat niets in iets, kijk hoe ze allemaal gaan aap shit

Ja, ja, dit leven is wat je ervan maakt

Hoe denk je dat ik dit ruimteschip heb gebouwd?

Er is meer in het leven dan geld, schat, het leven is iets heiligs

Verander dat niets in iets, dat noem ik grootsheid

uh

Ik kijk niet naar ze bewegen, ik verplaats het spel, breek regels, wie zal het zeggen

Betaalde contributie, maak ruimte of kies je lot

Ik heb je voor dwaze manieren vergeven

Jij roept Babe Ruth op het bord, ik ben Frank Dukes in het comité

Bloedsport, noem me sensei

Roken op g die ruiken naar Pepé, de kristallen lechette

Cuchillo

Veganistisch ontbijt, ze voedde me?

Chakra's worden uitgelijnd zoals

Meng de zuurdosis, Alice duikt in het konijnenhol

Hack de firewall, kraak de code

Pak een kom in een Saturnus die ik heb gestolen

Achteruit rijdend over Abbey Road, rook en spiegels

Het leven is een magische show, negatieve gedachten waar de kanker groeit

God zegene de ziel die ik niet heb verkocht

Volg gele stenen, dit is het pad dat ik heb gekozen

Dorothy is echter niet in Kansas, mijn hoofd draait terwijl de planeet vertraagt

Hoog als de hel, goud in mijn nek alsof ik Michael Phelps ben

Mijn droom heeft het overleefd, ik ben levend en wel

Mijn innerlijke licht kan het vuur van de zon doen smelten

Draag een Saturnus ring halo nadat ik mezelf heb opgehangen aan de riem van Orion

Hier voel ik me vrij, hier geef ik vorm aan shift

Met dien verstande dat dit leven is wat je ervan maakt

Zie het onder ogen, als je die kans krijgt, moet je hem grijpen

Verander dat niets in iets, kijk hoe ze allemaal gaan aap shit

Ja, ja, dit leven is wat je ervan maakt

Hoe denk je dat ik dit ruimteschip heb gebouwd?

Er is meer in het leven dan geld, schat, het leven is iets heiligs

Verander dat niets in iets, dat noem ik grootsheid

& Esoterik]

Ik probeer ze te vertellen dat je je hoofd omhoog moet houden

Ik probeer ze te zeggen: hou je hoofd omhoog - hoofd omhoog

Ik probeer ze te vertellen dat je je hoofd omhoog moet houden

Ik probeer het ze echt te vertellen

echt

komt eraan

vertel ze, vertel ze

Ja, man

Ik weet dat die donkere tijden je naar beneden halen

Ik weet dat wanneer die wolken om je heen komen, je glimlach verandert in fronsen

Maar blijf niet op dezelfde plek hangen

Je moet in de zon zijn op een regenachtige dag

Andere nummers van deze artiest:

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt